俄语学习辅导资料(1)

2011-10-10 11:24:52 俄语氧化物
10月10日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。

为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!

小心 осторожно

暗室开启 открывать в темном помещении

保持干燥;勿受潮 хранить в сухести;оберегать от влаги

保持冷藏 хранить в холодном месте,(в холодильнике)

必须平放 укладывать(держать)горизонтально

不可装在下面 укладывать(оставлять)только наверху

此边(端)向上 эта сторона(этот конец)-верх

此处打开 открывать здесь

此处吊起 подвешивать(поднимать)здесь

防潮 оберегать от влаги

放于冷处;宜冷藏 держать в холоде;хранение в рефрижераторе

干处保管 хранить в сухом месте

甲板装运 держать на пабубе

怕光 боится света;оберегать от света

怕冷 боится холода;оберегать от холода

怕热 боится жары;оберегать от жары

怕压(不可装在重货之下) боится тяжести;не поставлять под тяжесть

勿倒置 не кантовать

切勿平放 не держать горизонтально

切勿倾倒 не опрокидывать(повалить)набок

切勿投掷 не бросать(кидать) 切勿压挤 не давить

切勿坠落 не ронять

切勿接近饲料和食品(用于毒品) держать далеко от кормов и продовольствия(для ядовитых веществ)

如包件破损,漏水,勿吸气体,勿触摸(用于有毒气体或其他毒品) если груз поврежден и вытекает жидкость,не вдыхать газ,не прикасаться к нему,(для ядовитого газа и других ядовитых веществ)

危险品 опасный товар

小心扫集和清除破碎包件中的东西(用于爆炸品和氧化物) осторожно собрать и убрать остатки поврежденного груза(для взрывоопасных и окислов)

压缩气体 сжатый газ

氧化剂 окислитель

移开破漏包件,并用水洗除破碎包件中的东西(用于爆炸品和氧化物) убрать поврежденный(разбитый)гурз,промыть водой

кислоту или испорченные вещества(для кислот и коррозийных веществ)

易燃压缩气体 легкопламеняющийся сжатый газ

装载或储存时,切勿靠近蒸汽管或其他热原(用于火药及其他/爆/炸/物) При укладке или хранении нельзя стать около пар

овых труб или других источников тепла. 过境货物 транзитный гурз(товар)

请放船长之室 держать в каюте капитана

上部 верхняя часть

竖着放 ставить вертикально(прямо;стоймя)

勿放顶上 не ставить на верхнюю часть

勿放湿处 не ставить во вложное место

勿近锅炉 не ставить близко к печи

勿用手钩 нельзя пользоваться крюком

下部 нижняя часть

先开顶部 открывать сначала верх

小心玻璃 осторожно-стекло

小心轻放 опускать осторожно

液体物品 жидкий товар

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《俄语学习辅导资料(1).doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30
10月10日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。

为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!

小心 осторожно

暗室开启 открывать в темном помещении

保持干燥;勿受潮 хранить в сухести;оберегать от влаги

保持冷藏 хранить в холодном месте,(в холодильнике)

必须平放 укладывать(держать)горизонтально

不可装在下面 укладывать(оставлять)только наверху

此边(端)向上 эта сторона(этот конец)-верх

此处打开 открывать здесь

此处吊起 подвешивать(поднимать)здесь

防潮 оберегать от влаги

放于冷处;宜冷藏 держать в холоде;хранение в рефрижераторе

干处保管 хранить в сухом месте

甲板装运 держать на пабубе

怕光 боится света;оберегать от света

怕冷 боится холода;оберегать от холода

怕热 боится жары;оберегать от жары

怕压(不可装在重货之下) боится тяжести;не поставлять под тяжесть

勿倒置 не кантовать

切勿平放 не держать горизонтально

切勿倾倒 не опрокидывать(повалить)набок

切勿投掷 не бросать(кидать) 切勿压挤 не давить

切勿坠落 не ронять

切勿接近饲料和食品(用于毒品) держать далеко от кормов и продовольствия(для ядовитых веществ)

如包件破损,漏水,勿吸气体,勿触摸(用于有毒气体或其他毒品) если груз поврежден и вытекает жидкость,не вдыхать газ,не прикасаться к нему,(для ядовитого газа и других ядовитых веществ)

危险品 опасный товар

小心扫集和清除破碎包件中的东西(用于爆炸品和氧化物) осторожно собрать и убрать остатки поврежденного груза(для взрывоопасных и окислов)

压缩气体 сжатый газ

氧化剂 окислитель

移开破漏包件,并用水洗除破碎包件中的东西(用于爆炸品和氧化物) убрать поврежденный(разбитый)гурз,промыть водой

кислоту или испорченные вещества(для кислот и коррозийных веществ)

易燃压缩气体 легкопламеняющийся сжатый газ

装载或储存时,切勿靠近蒸汽管或其他热原(用于火药及其他/爆/炸/物) При укладке или хранении нельзя стать около пар

овых труб или других источников тепла. 过境货物 транзитный гурз(товар)

请放船长之室 держать в каюте капитана

上部 верхняя часть

竖着放 ставить вертикально(прямо;стоймя)

勿放顶上 не ставить на верхнюю часть

勿放湿处 не ставить во вложное место

勿近锅炉 не ставить близко к печи

勿用手钩 нельзя пользоваться крюком

下部 нижняя часть

先开顶部 открывать сначала верх

小心玻璃 осторожно-стекло

小心轻放 опускать осторожно

液体物品 жидкий товар

一键复制全文