2020考研英语:重点长难句解析2

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:重点长难句解析2”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:重点长难句解析2

  13. One leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control, to help us sleep and feel better.

  【词汇进步】authority 权威

  harness 使……停止的意思和stop 可以互换但是更加正式的表达还有一个单词是curb,这个单词表示控制的意思相当于control,原意是缰绳的意思,这个单词为考研常考词。

  conscious 有意识的

  intensely powerful mental event在原文中就等于dreams

  【主干识别】one leading authority says that+宾语从句

  【其他成分】宾语从句的主干是these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control 并列连词not only …but also…连接两个并列的动词harnessed 和 broughtto help us sleep and feel better 为目的状语

  【难点揭秘】动词的并列造成识别上的困难。

  【译文赏析】而一名顶级权威认为,这些极其强烈的大脑活动不仅可以被抑制,实际上还可以受到意识的控制,进而帮助我们睡眠,使我们感觉好一些。

  14.But if robots are to reach the next stage of laborsaving utility, they will have to operate with less human supervision and be able to make at least a few decisions for them- selves&mdashgoals that pose a real challenge.

  【词汇进步】utility 运用

  supervision 监管

  【主干识别】they will have to operate and be able to make a few decisions. 并列的两个谓语由and 连接

  【其他成分】But if robots are to reach the next stage of laborsaving utility状语with less human supervision状语at least状语goals that pose a real challenge整个句子的同位语。

  【微观解析】同位语goals 被定语从句修饰

  【难点揭秘】动词的并列,状语的隔离同位语的识别需要关注。

  【译文赏析】但是如果机器人能在下一个阶段达到节省人工的运用,它们将必须在更少的人力监督之下工作,而且还要至少能够自己做出几个决定--这些目标才会带来真的挑战。

  【翻译点拨】对于the next stage of laborsaving utility的处理,如果直译就是:如果机器人要达到节省人工的运用的下一个阶段在,这样的表达不仅拗口而且难懂,就是典型的死译,所以把定语转译为状语。

  推荐阅读:

  2020考研英语:必备长难句解析(10)

  2020考研英语:重点长难句解析4

  2020考研英语:重点长难句解析5


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语
分享

热门关注

商务英语专业的考研方向有哪些

商务英语专业考研

考研英语怎么学零基础

考研英语怎么学

考研英语一怎么备考复习

考研英语一

考研英语考试时间多长

考研英语时长

考研英语题型时间安排

考研英语题型时间

2020考研英语:重点长难句解析4

考研英语

2020考研英语:重点长难句解析3

考研英语

2020考研英语:重点长难句解析5

考研英语

2020考研英语:必备长难句解析(2)

考研英语

2020考研英语:长难句训练题解析(2)

考研英语