2020考研英语:翻译技巧之目的状语

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译技巧之目的状语”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:翻译技巧之目的状语

  1、总的来说,目的状语放在主句前翻译,把说明情况的主句放在后面。

  She closed the door gently and stepped out of the room for fear that she should awake him.

  为了不弄醒他,她悄悄关上房门,轻轻地溜了出去。

  2、目的状语也可译在主句后边,表示以免、以防、使得、生怕等等。

  He came back after work as quickly as possible, lest his mother should worry about him.

  他下了班就早早回家了,免得他母亲担心。

  推荐阅读:

  2020考研英语:翻译技巧之分句子

  2020考研英语:代词翻译的强化技巧

  2020考研英语:从句的五种翻译技巧


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语
分享

热门关注

商务英语专业的考研方向有哪些

商务英语专业考研

考研英语怎么学零基础

考研英语怎么学

考研英语一怎么备考复习

考研英语一

考研英语考试时间多长

考研英语时长

考研英语题型时间安排

考研英语题型时间

2020考研英语:翻译技巧之原因状语

考研英语

2020考研英语:翻译技巧之时间状语

考研英语

2020考研英语:翻译之状语形式

考研英语

2020考研英语:翻译技巧之代词

考研英语

2021考研英语:状语从句翻译表达技巧

考研英语从句翻译