2020考研英语:翻译技巧之原因状语

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译技巧之原因状语”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:翻译技巧之原因状语

  1、英语中的状语位置较为灵活,既可以放在主句前也可置于主句后,而中文表达常常遵循"前因后果"的顺序,所以在翻译的时候也要注意调整语序。

  We have to choose another day for the hiking, since the weather is very good today.

  今天天气不好,所以我们得另选一天去远足了。

  2、但上述情况也不是绝对的,原因状语也可放在主句后,这样也对应了汉语中的结构"之所以…是因为"。

  Practice is valuable because it is the test of the theory.

  实践之所以有价值,因为它是对理论的检验。

  推荐阅读:

  2020考研英语:翻译技巧之目的状语

  2020考研英语:翻译技巧之代词

  2020考研英语:翻译结构的技巧


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语
分享

热门关注

商务英语专业的考研方向有哪些

商务英语专业考研

考研英语怎么学零基础

考研英语怎么学

考研英语一怎么备考复习

考研英语一

考研英语考试时间多长

考研英语时长

考研英语题型时间安排

考研英语题型时间

2020考研英语:翻译技巧之目的状语

考研英语

2020考研英语:翻译技巧之时间状语

考研英语

2020考研英语:翻译之状语形式

考研英语

2020考研英语:翻译技巧之代词

考研英语

2021考研英语:状语从句翻译表达技巧

考研英语从句翻译