大丈夫ですか。 不要紧吧,没问题吧。
ご心配なく。 不要担心。
いかがですか。 怎么样?
どうぞご遠慮なく。 请不要客气。
どうぞおあがりください。 请进。
いただきます。 那我就不客气了,我吃了。
ただいま。 我回来了。
どうも。 实在是……,谢谢。
ありがとう。 谢谢。
どう致しまして。 不用谢。
ようこそ。 欢迎。
植木がとてもきれいで、結構なお庭ですね。 院子里的树很漂亮,真是个不错的庭院啊。
いいえ、とんでもない。小さな庭ですよ。 哪里哪里,一个小院子。
あら、そんなことないと思います。 啊,您过谦了,我不这么想。
日语口语
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语初级者必学的口头语 》的相关学习内容。