日语口语在线学习:每日一句 (47)

2012-04-23 04:31:21 日语口语读音副词

1.下个月要交小论文,又要考试,看样子够忙的。

【原句】来月はレポートやら試験やらでひどく忙しくなりそうです。
【读音】らいげつはレポートやらしけんやらでひどくいそがしくなりそうです。
【解说】「やら」连用表示列举,常常用于形容很“大変”的场合。

2.您要什么,我都给您。

【原句】お望みのものをなんなりと差し上げます。
【读音】おのぞみのものをなんなりとさしあげます。
【解说】「なんなりと」意思是“无论什么都”,相当于「なんでも」。

这句话让我想起动漫《黑执事》里面的赛巴斯酱……要是谁也对我这么说就好了~@@

3.人们认为那个中学生是因为不能忍受同学的欺负而自尽的。

【原句】その中学生の死は、同級生のいじめに耐えかねての自殺と見られている。
【读音】そのちゅうがくせいのしは、どうきゅうせいのいじめにたえかねてのじさつとみられている。
【解说】「~かねる」接在动词连用形后,表示难以做到某事。

4.关于那件事,调查好以后再给您答复。

【原句】その件につきましては、調査の上でご返事します。
【读音】そのけんにつきましては、ちょうさのうえでごへんじします。
【解说】「~上で」表示在先做了某事的基础上,再做另一件事。可译为“先……然后再……”
这是一句标准的商务用语,非常实用,最好熟记哦~

5.不采取措施的话,后果不堪设想。

【原句】なんとか手を打たないと、大変なことになりますよ。
【读音】なんとかてをうたないと、たいへんなことになりますよ。
【解说】「なんとか」是副词,表示用尽手段,有“想方设法”之意。

6.越说不能看,就越想看。

【原句】見てはいけないといわれると、なおさら見たくなる。
【读音】みてはいけないといわれると、なおさらみたくなる。
【解说】「なおさら」是副词,表示“更加”、“越发”之意。

越不让看,越想看,这也是人之常情啊~

7.不就只延误两天而已吗?

【原句】たった二日遅れるだけじゃないですか。
【读音】たったふつかおくれるだけじゃないですか。
【解说】「たった」是「ただ」的强调表达,多用于口语中,表示“只是”。

日语口语



日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《每日一句 (47) 》的相关学习内容。
分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《日语口语在线学习:每日一句 (47).doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

1.下个月要交小论文,又要考试,看样子够忙的。

【原句】来月はレポートやら試験やらでひどく忙しくなりそうです。
【读音】らいげつはレポートやらしけんやらでひどくいそがしくなりそうです。
【解说】「やら」连用表示列举,常常用于形容很“大変”的场合。

2.您要什么,我都给您。

【原句】お望みのものをなんなりと差し上げます。
【读音】おのぞみのものをなんなりとさしあげます。
【解说】「なんなりと」意思是“无论什么都”,相当于「なんでも」。

这句话让我想起动漫《黑执事》里面的赛巴斯酱……要是谁也对我这么说就好了~@@

3.人们认为那个中学生是因为不能忍受同学的欺负而自尽的。

【原句】その中学生の死は、同級生のいじめに耐えかねての自殺と見られている。
【读音】そのちゅうがくせいのしは、どうきゅうせいのいじめにたえかねてのじさつとみられている。
【解说】「~かねる」接在动词连用形后,表示难以做到某事。

4.关于那件事,调查好以后再给您答复。

【原句】その件につきましては、調査の上でご返事します。
【读音】そのけんにつきましては、ちょうさのうえでごへんじします。
【解说】「~上で」表示在先做了某事的基础上,再做另一件事。可译为“先……然后再……”
这是一句标准的商务用语,非常实用,最好熟记哦~

5.不采取措施的话,后果不堪设想。

【原句】なんとか手を打たないと、大変なことになりますよ。
【读音】なんとかてをうたないと、たいへんなことになりますよ。
【解说】「なんとか」是副词,表示用尽手段,有“想方设法”之意。

6.越说不能看,就越想看。

【原句】見てはいけないといわれると、なおさら見たくなる。
【读音】みてはいけないといわれると、なおさらみたくなる。
【解说】「なおさら」是副词,表示“更加”、“越发”之意。

越不让看,越想看,这也是人之常情啊~

7.不就只延误两天而已吗?

【原句】たった二日遅れるだけじゃないですか。
【读音】たったふつかおくれるだけじゃないですか。
【解说】「たった」是「ただ」的强调表达,多用于口语中,表示“只是”。

日语口语



日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《每日一句 (47) 》的相关学习内容。
一键复制全文