●めっちゃ美味しい=非常に美味しい
超イケメン=すごい美形
形容一个人个子高的时候,用でかい或者でけー
●えらい
名古屋这边累的时候,不说“疲れた”,説“えらい”。比如すごく疲れた=どえらい疲れた;ああ、えらい=ああ、疲れた。
●ねぇ~
印象最深的是外教说的“ねぇ~”“ですよね~”,附和别人的时候经常说的。
●关于虫子的短语
「虫の居所が悪い」:虫の居所が悪いと怒りがこみ上げてくる。機嫌が悪いっていうこと
「虫が好かない」:なんとなく好感がもてない、虫が嫌うても言う。
「虫ずが走る」:吐き気がするほど不快で」たまらない
「虫の知らせ」:何の根拠もないのに、よくない出来事が起こりそうだと心に感ずること例、浮気の虫が起こる
「虫が起きる」:何かをしようとする
「虫がついた」:未婚の女性などに愛人ができる普段は相手がよくないときに使う
●停雨的说法
「雨がやむ」是指雨暂时停了,但也许还会再下。
「雨が上がる」一般是指雨下完了,不会再下的意味强一些。
下下停停的时候,肯定不会说「雨が上がる」的。
词汇应用日本那里学到地道日语
日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《从日本人那里学到的地道日语(3) 》的相关学习内容。