Her father was so angry _________ her that he slapped her face.
A. about B. with C. to D. towards
【分析】此题很容易误选C或D,因为汉语常说“对某人生气”,而英语中的 to 或 towards 正是“对”的意思。其实此题应选B,因为按英语习惯,要表示对某人生气,通常用 be angry with [at] sb,要表示对某事生气,通常用 be angry at [about] sth(在美国英语中也用 be angry with sth)。同样,以下表达也用不用介词 to 来表示“对”:
汉语说“对某物满意”,但英语习惯上不能说 be satisfied to sth (应改用介词 with)。
但是,与此不同,以下各结构却要用介词 to来表示汉语的“对”,而不用 with:
汉语说“对某人客气”,但英语习惯上不能说 be kind [nice] with sb (应改用介词 to)。
汉语说“对某人有礼貌”,但英语习惯上不能说 be polite with sb (应改用介词 to)。
汉语说“对某人态度粗鲁”,但英语习惯上不能说 be rude with sb (应改用介词 to)。
汉语说“对某人友好”,但英语习惯上不能说 be friendly with sb (应改用介词 to,be friendly with sb 的意思是“与某人要好”)。
文章相关链接:m.liuxue86.com/k_2013高考英语备考/
高考语文复习资料 | 高考数学复习资料 | 高考英语复习资料 | 高考文综复习资料 | 高考理综复习资料 |
高考语文模拟试题 | 高考数学模拟试题 | 高考英语模拟试题 | 高考文综模拟试题 | 高考理综模拟试题 |
高中学习方法 | 高考复习方法 | 高考状元学习方法 | 高考饮食攻略 | 高考励志名言 |