出国留学网托福栏目为大家带来“托福阅读:深港通会受国际投资者青睐吗”,希望对大家有所帮助!
There are few things like a bull market to turn aninvestor’s head.
没多少东西能像牛市一样冲昏投资者的头脑。
Just look at China.
看看中国就知道了。
Having slumped almost 50 per cent from its peak last June to a low in early January, thebenchmark CSI 300 Index is now up 20 per cent.
基准股指沪深300指数(CSI 300)去年6月见顶后,大幅下挫近50%,在今年1月初跌至最低点,到现在又上涨了20%。
The memory-erasing qualities of this year’s rally in Shanghai will soon be given a real test as atrading link between Hong Kong and the stock market in Shenzhen will make it far easier forinvestors to gain exposure to the shares of Chinese companies listed on the mainland.
随着香港和深圳股市互联互通机制将使投资者能够更为方便地投资中国内地股票,上海股市今年上涨行情所体现出的好了伤疤忘了痛的特性很快将面临一场真正的考验。
The link to the Shenzhen market, or Stock Connect, as it’s known, could open as early as nextweek and, together with an existing trading link between Hong Kong and Shanghai, will be theonly direct route available for foreign investors to trade mainland stocks without priorapproval from authorities in Beijing.
深港通最早可能在下周启动,它和现有的沪港通将是境外投资者不必事先经过中国主管部门批准、可直接买卖中国内地股票的仅有渠道。
So will foreign investors be lining up to buy?
那么,境外投资者会踊跃购买吗?
Shenzhen versus Shanghai
深市vs沪市
The drawcard for Shenzhen is greater access to some of China’s most sought-after technologycompanies, with some analysts viewing this as one reas...