出国留学网专题频道关于桃花源记注释栏目,提供与关于桃花源记注释相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

桃花源记原文及注释

桃花源记 桃花源记原文 关于桃花源记注释

  阅读过桃花源记以后,我们会对当时的时代背景有所了解,这也是值得我们深思的。以下是由出国留学网小编为大家整理的“桃花源记原文及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  桃花源记原文

  晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔一作:隔绝)

  既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

  南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

  桃花源记注释

  1. 陶渊明:(365-427)东晋浔阳柴桑人,名潜,字元亮,世称靖节先生,自称五柳先生,著名诗人。我国第一位田园诗人。后世称他为:“百世田园之主,千古隐逸之宗。”

  2. 太元:公元376~396年,晋孝武帝年号。是东晋孝武帝司马曜的第二个年号,共计21年。

  3. 武陵:晋郡名,治所在今湖南常德。

  4. 缘:循,沿着。

  5. 落英:落花,一说初开的花。

  6. 异:惊异,诧异。这里的意思是“对……感到奇怪”。

  7. 尽:尽头。

  8. 才:仅。

  9. 俨然:整齐的样子。

  10. 属:类。

  11. 阡陌交通:田间小路交错相通。南北小路叫阡,东西小路叫陌。

  12. 悉:尽,全。

  13. 黄发:指老人。

  14. 垂髫(tiáo):指儿童。髫,古代小孩的垂发。

  15. 要:通“邀”。

  16. 咸:都。讯:消息。

  17. 邑人:同乡。

  18. 绝境:与世隔绝的地方。

  19. 间隔:隔离。

  20. 乃:竟然。

  21. 无论:不要说、更不必说。

  22. 延:邀请。

  23. 扶:沿着、顺着。

  24. 向:原先。

  25. 处处志之,志:名词作动词,做标记。

  26. 郡下:指武陵郡城下。

  27. 诣:到。特指到尊长那里去。

  28. 寻向所志:寻找先前所做的标记。

  29. 刘子骥:名驎(lín)之,《晋书·隐逸传》里说他“好游山泽”。

  30. 规:计划,打算。

  31. 未果:没有实现。

  32. 寻:随即,不久。

  33. 遂:终于。

  34. 问津:问路,访求。津,渡口。

  35. 才通人:仅容一人通过。

...

与关于桃花源记注释相关的国学知识

推荐更多