出国留学网专题频道常见口语误区栏目,提供与常见口语误区相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

雅思口语考试有哪些常见的表达误区

雅思口语考试误区 常见口语误区 雅思口语常见问题

  雅思口语考试要想取得高分,就得避免出现一些常见的问题,加强练习,扬长避短。那雅思口语考试中考生容易出现的问题有哪些呢?赶紧来出国留学网了解下。

雅思口语错误表达

1.to develop one's logical thinking /critical thinking

  好多考生在回答'你为什么选择这个专业?'或者'你喜欢你的专业吗?'这样的问题时会说:他们选这个专业的理由是:'这个专业能发展自己的逻辑思维和批判性思维'。当这句话被翻译成英语的:"I chose this course because I wanted to develop my logical thinking and critical thinking"不仅听起来很奇怪,还会由于被太多考生使用,而令考官感觉很刺耳。另外这也好像不是一个特别诚实的答案。年轻的中国人要决定去哪所大学时必须要考虑到一些事情:他们要想自己对什么专业感兴趣,哪个专业是他们父母想让他们学的,哪个专业会帮他们毕业后找到一份好工作,他们也要估计自己的高考分数,然后猜他们的分数会允许他们申请哪所大学和学哪个专业。很少很少准备高考的学生在决定申请哪些大学的哪些专业时真的会问自己:'哪个专业会发展我的逻辑思维和批判性思维?不是嘛?

  2.乱用Cultivate

  中国的雅思考生很喜欢这个词,不过很少有能正确使用'cultivate'的。在英语我们用这个词谈论植物,蔬菜和水果。在那种情况下:' to cultivate'的意思就像是'to grow'。正如我们可以说:'to grow plants/vegetables/fruit',我们也可以说:'to cultivate plants/vegetables/fruit'。但我们不可以说的是:'tocultivate children'或者 'to cultivate pets'。英语有几个表示'培养孩子'这句话的意思,取决于不同情况。

  我们可以说'to educate children','to teach children things'或者 'to raise children'。

  谈论动物和宠物时,

  我们可以说'to breed animals'(繁殖动物)或者'to raise/ look after/ take care of pets' (养宠物)。

  3. I have been working for / I have already worked

  当已经上班的中国人被问“你是一个学生还是已经工作了?”时,他们会回答说:“我已经上班___年了”。当在英语里被问这个问题:“Do you work or are you a student?"时,他们很多都会把那句:“我已经上班___年?”直接翻译到英语说:"I have already worked for ____ years."这个回答的意思是:"我之前上班了__年,”所以这就意味着那个人现在不上班。因此,他们实际想表示的是:“I have been working for ____ year...

与常见口语误区相关的雅思口语

推荐更多