出国留学网专题频道怅然若失栏目,提供与怅然若失相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 怅然若失(chàng rán ruò shī),汉语成语。怅然:失意,懊恼。心情沮丧,像丢了什么东西。形容心情失落的样子。出自于南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》:“殷怅然自失。”近义词有闷闷不乐,若有所思。反义词有怡然自得,若无其事。这个词一般来形容有心事的女孩子。

怅然若失是什么意思?怅然若失成语造句和典故

成语

成语名称:怅然若失 chàng rán ruò shī

欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【怅然若失】的出处和来源,以及回答怅然若失的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释怅然若失成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。

[成语解释] 怅然:失意;懊恼。形容因不如意而心情沮丧;好像丢了什么似的。

[成语出处] 南朝·宋·刘义庆《世说新语》:“殷(浩)怅然自失。”

[正音] 怅;不能读作“zhànɡ”。

[辨形] 怅;不能写作“伥”或“帐”。

[近义] 闷闷不乐 若有所失 惊慌失措

[反义] 怡然自得 若无其事 泰然自若

[用法] 用于心情愁苦;仿佛丢失了什么。一般作谓语、定语。

[结构] 偏正式。

[例句]
    ①看着他那~的样子;大家都不知如何是好。
    ②他凝视着那发黄的战友的照片;~。

[英译] be in a despondent mood

百科解释如下:

怅然若失

  拼音:chàng rán ruò shī

  解释:怅然:失意,懊恼。心情沮丧,像丢了什么东西。形容心情失落的样子。

  用法:偏正式;作谓语、定语;形容心情愁苦,仿佛丢了什么

  出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》:“殷怅然自失。”

  示例:忠泣诉父名,主人主人视其里居、姓氏,似有所动,问所从来。忠泣诉父名,主人怅然若失。(清·蒲松龄《聊斋志异·牛成章》)

  近义词:惘然若失、闷闷不乐、若有所失、惊惶失措

  反义词:怡然自得、若无其事、泰然自若

  例句:1、看着他怅然若失的样子,我们不知道如何是好 。

  2、一次偶然的机会听说老大爷已经在儿孙的陪伴下走完了他的岁月,笑别人生,我不由得怅然若失……

  成语故事:晋代文人殷仲湛自认为很有文才,他把自己的得意之作拿给王恭看,满以为王恭会赞不绝口,夸奖自己一番。王恭看完后没有发表任何评论,只是用玉器压着。殷仲湛看到这种状况,像被泼了一盆凉水,心里很不是滋味。

百度百科地址:baike.baidu.com/view/119478.htm

SOSO百科地址:baike.soso.com/v111072.htm

百度搜索:《点击此处

...

与怅然若失相关的成语大全

日常生活口语:没有你我们怅然若失

怅然若失 病人 工作


  あなたがいなくて本当に困っています。

  没有你我们怅然若失。

  当你拜访生病的人尤其是生病的同事时,说一些鼓励的话是符合标准礼节的。这种表达方式表示出了对对方在工作中价值的肯定,以改变其对自我价值的消极看法。

  如果你探望的人做管理工作,他一般会形成这样的印象,即没有他,办公室里一切运转正常,没有人会注意他的缺席。因此,他很可能会感到他的角色是多余的。在当今的商业世界中,这种焦虑一直萦绕在人们的头脑中。而这种情况极不利于病人的恢复,为缓解他们的这种想法,你可以说:

  課長がいないと、職場がなんだかピリッとしないんですよ。

  课长一不在,下面就没了主心骨。

  主任が入院中だというと、お得意さんが、じゃ退院してから出直すかって言われるんですよ。

  那些老主顾一听说主任正住院,都说等您出了院再来。

  なんとかこなしてはいるんですが、鶴のひと声があるのとないのとじゃ大違いなんですよ。

  你走后,我们勉强能正常度日,但却再也不像你在这时,规定各种规章,一切井井有条。

  如果你探望的是你工作中的下级,你可以告诉他,单位中的每个人都期望他早日康复,以此来使他振作精神。

  みんなで手分けして仕事はさばいているんだが、やっぱり君独自のノウハウというのがあってね。(男士用语)

  如果病人的康复需要很长时间,这时最明智的做法就是避免提及任何使病人感到不耐烦的事一过度期盼,也就是期盼其迅速康复,回去工作。相反,你应着重强调康复的长期性,如下例:

  この際じっくりといいアイディアを練ってくれたまえ。こんな機会はめったとないから、禍転じて福となす、という気分で、仕事とまったく関係のない本を読んだり、病院内を観察するのも、案外次の仕事につなかもしれないよ。(男士用语)

  利用这段时问多琢磨出些点子,这样的机会很难得,所以是塞翁失马,焉知非福。在这段时期内,读一些与工作毫不相关的书,到医院附近转一转,说不准这对你以后的工作会有所帮助。

  该告辞时,最好能再鼓励一下对方,如许诺以后再来看他:

  またお見舞いに寄らせてもらいます。

  很快我就会再来看你。




日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日常生活口语:没有你我们怅然若失》的相关学习内容。...

与怅然若失相关的词汇\听力\口语

推荐更多