虽然中国人学了上十年的英语,但是表达却总是不那么地道,现在甚至已经创造了“Chinglish”这个词,就是说中国人的英语表达,那么中国人常犯的中式英语表达有哪些呢?跟出国留学网一起来看看吧。
欢迎你到
中:welcomeyou to ...
英:welcome to...
永远记得你
中:rememberyou forever
英:alwaysremember you
(没有人能活到forever)
祝你有个...
中:wish youhave a ...
英:I wish youa ...
给你
中:give you
英:here youare
很喜欢...
中:very like...
英:like ...very much
黄头发
中:yellowhair
英:blond/blonde
(西方人没有yellowhair的说法)
厕所
中:WC
英:men'sroom/women's room/restroom
真遗憾
中:it's apity
英:that's toobad/it's a shame
(it's a pity说法太老)
裤子
中:trousers
英:pants/slacks/jeans
修理
中:mend
英:fix/repair
入口
中:way in
英:entrance
出口
中:way out
英:exit
(way out在口语中是crazy的意思)
勤奋
中:diligent
英:hardworking/studious/conscientious
应该
中:should
英:must/shall
火锅
中:chafingdish
英:hot pot
大厦
中:mansion
英:center/plaza
马马虎虎<...