托福听力中的夸张修辞法
我们在日常对话中经常会用到一些修辞手法,英语国家也是如此,因此听力原文中有时会运用到一些修辞手法,其中用得较多的就是“夸张”。下面我们一起来看一下托福听力中的夸张修辞吧!
试比较以下TOEFL听力短对话的两种回答方式: Have you asked your brother to do the dishes? (你让你弟弟洗碗了没?)
Yes, many times.(很多遍了)/Yes, a thousand times.(无数次了)
很明显,第一种回答方式不如第二种生动,因为a thousand times(无数次)使用了Hyperbole(夸张)的修辞手法。Hyperbole一词源于希腊语的huperbole,意思是exceed(超过),是一种故意夸大其词(overstatement)或言过其实的修辞手法;其特点是对表达对象进行有违常识或不合逻辑的夸张性描写,以达到强烈的修辞效果。如:a river of tears (泪河)、a mountain of coal (煤山)、oceans of people (人海)...
Hyperbole(夸张)在TOEFL听力中的运用也可谓炉火纯青。比如:
1)You are my lifesaver.(你是我的“救命恩人”。)
2)You are 100% right.(你“百分之百”的正确).
3)My back killed me.(我的腰痛的厉害。)
4)You make me feel guilty. (你让我感觉像是在犯罪。)
5)I haven’t seen you for ages. (好久不见了呀!)
6)I could sleep for a whole year. (我太困了。)
7)We’re all tired to death.(我们快累死了。)
词汇:hyperbole 夸张
guilty 愧疚的
do the dishes 洗碗
以上就是出国留学网为大家整理的托福听力中的夸张修辞法,祝大家在考试中取得好成绩,如果喜欢请按Ctrl+D进行收藏!
猜你可能喜欢: