出国留学网专题频道英语实战技巧栏目,提供与英语实战技巧相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2020考研英语长难句之实战技巧(23)

考研英语 英语实战技巧 英语长句技巧

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语长难句之实战技巧(23)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语长难句之实战技巧(23)

  35. I believe that the most important forces behind the massive M&A wave are the same that underlie the globalization process: falling transportation and communication costs, lower trade and investment barriers and enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customer’s demands.

  1) 【词汇点拨】:M&A: merger and acquisition并购 underlie成为……的基础capable有能力massive大量的wave浪潮investment投资barrier障碍,壁垒

  2) 【结构分析】

  ① 第一步找谓语。本句谓语动词有:believe,are,underlie,require,因此本句不是一个简单句,可能是一个并列句或者复合句。

  ② 第二步找连词,判断句子类型。本句的有三个从属连词that,谓语are、underlie和require分别是这三个that从句的谓语,因此主干的谓语是believe,可见本句是一个含有三个从句的复合句,其主句为:I believe that the most important forces behind the massive M&A wave the same.

  ③ 第二步判断从句类型,并且逐步理解。本句含有多个从句,其中含有谓语are的that从句作believe的宾语,而含有谓语underlie的that从句作定语修饰the same,译为:“巨大并购浪潮背后的重要的力量是同全球化进程的力量一样的。”此外,含有谓语require的that从句作定语修饰markets,其中形容词短语capable of meeting customer’s demand作后置定语修饰enlarged operations,译为:“能够满足客户需求的扩大经营”,因此整个that从句可单独翻译,译为:“这些扩大的市场为了能够满足顾客需求而需要扩大经营。”

  ④ 第三步,最后整理。本句最后可以整理为:我认为,巨大的并购浪潮背后的重要的力量,也是全球化进程的力量,这些力量包括:日趋下降的运输与通讯费用,更低的贸易与投资壁垒,以及扩大的市场,而这些扩大的市场为了满足顾客需求而需要扩大经营。

  36. Yet it is hard to imagine that the merger of a few oil firms today could recreate the same threats to competition that were feared nearly a century ago in the U.S., when the Standar...

与英语实战技巧相关的考研英语

推荐更多