2020考研英语长难句之实战技巧(23)

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语长难句之实战技巧(23)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语长难句之实战技巧(23)

  35. I believe that the most important forces behind the massive M&A wave are the same that underlie the globalization process: falling transportation and communication costs, lower trade and investment barriers and enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customer’s demands.

  1) 【词汇点拨】:M&A: merger and acquisition并购 underlie成为……的基础capable有能力massive大量的wave浪潮investment投资barrier障碍,壁垒

  2) 【结构分析】

  ① 第一步找谓语。本句谓语动词有:believe,are,underlie,require,因此本句不是一个简单句,可能是一个并列句或者复合句。

  ② 第二步找连词,判断句子类型。本句的有三个从属连词that,谓语are、underlie和require分别是这三个that从句的谓语,因此主干的谓语是believe,可见本句是一个含有三个从句的复合句,其主句为:I believe that the most important forces behind the massive M&A wave the same.

  ③ 第二步判断从句类型,并且逐步理解。本句含有多个从句,其中含有谓语are的that从句作believe的宾语,而含有谓语underlie的that从句作定语修饰the same,译为:“巨大并购浪潮背后的重要的力量是同全球化进程的力量一样的。”此外,含有谓语require的that从句作定语修饰markets,其中形容词短语capable of meeting customer’s demand作后置定语修饰enlarged operations,译为:“能够满足客户需求的扩大经营”,因此整个that从句可单独翻译,译为:“这些扩大的市场为了能够满足顾客需求而需要扩大经营。”

  ④ 第三步,最后整理。本句最后可以整理为:我认为,巨大的并购浪潮背后的重要的力量,也是全球化进程的力量,这些力量包括:日趋下降的运输与通讯费用,更低的贸易与投资壁垒,以及扩大的市场,而这些扩大的市场为了满足顾客需求而需要扩大经营。

  36. Yet it is hard to imagine that the merger of a few oil firms today could recreate the same threats to competition that were feared nearly a century ago in the U.S., when the Standard Oil trust was broken up.

  1) 【词汇点拨】: firm公司competition竞争trust托拉斯break up破产

  2) 【结构分析】

  ① 第一步找谓语。本句谓语有is,could recreate,were feared和was broken up,因此本句不是一个简单句,可能是并列句或者复合句。

  ② 第二步找连词,判断句子类型,并且逐步理解。本句有两个从属连词that以及when,可快速判定出本句主干的谓语动词是is,因此该句主句是it is hard to imagine that the merger of a few oil firms today could recreate the same threats to competition.本主句是it 形式主语结构,真正的主语是后面的that从句,可理解为:“很难想象现在还有很小一部分的石油公司的合并能够重新创造相同的竞争威胁。”含有谓语were feared的that从句作定语修饰名词the threats,可译为:“美国在将近一个世纪之前害怕这种威胁。”when引导的时间状语从句,相对简单,可理解为:“当美国标准石油信托公司倒闭时”。时间状语修饰整个it形式主语,因此应提前到句首翻译,可调整为:“当美国标准石油信托公司倒闭时,很难想象还有很小一部分的石油公司的合并能够重新创造相同的竞争威胁,而美国在将近一个世纪之前害怕这种威胁”。

  ③ 第三步,最后整理。为了更好的与上句衔接,需要对“而美国在将近一个世纪之前害怕这种威胁”做调整,可改为:“这种竞争威胁曾在一个世纪之前令美国人非常担心害怕。”。因此,本句最后可以整理为:当美国标准石油信托公司倒闭时,很难想象还有小部分石油公司的合并能够重新创造相同的竞争威胁,这种竞争威胁曾在一个世纪之前令美国人非常担心。

  推荐阅读:

  2020考研英语:长难句结构分析

  2020考研英语:必备长难句解析(10)

  2020考研英语:必备长难句解析(17)


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语
分享

热门关注

商务英语专业的考研方向有哪些

商务英语专业考研

考研英语怎么学零基础

考研英语怎么学

考研英语一怎么备考复习

考研英语一

考研英语考试时间多长

考研英语时长

考研英语题型时间安排

考研英语题型时间

2020考研英语长难句之实战技巧(二十一)

考研英语

2020考研英语长难句之实战技巧(二十四)

考研英语

2020考研英语长难句之实战技巧(二十二)

考研英语

2020考研英语:必备长难句解析(23)

考研英语

2020考研英语复习:英语长难句记忆小技巧

2020考研英语