出国留学网专题频道英语翻译考试栏目,提供与英语翻译考试相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

从电影翻译到英语翻译考试的经验篇

catti考试 翻译资格 英语翻译考试 英语翻译考试备考

  接下来,出国留学网小编为大家带来的是一篇英语翻译经验分享。 和小编一起来体会一下前辈是如何从电影到考试的一个华丽丽转身吧!

  翻译,这不是翻译家的是事吗?至少是行家的职责呀!你可能会这样说。其实,翻译事业,人人有责。而且,我们大多数中国人学外语的方法和途径就是翻译,使用外语的方法也是翻译。因此,我们要更多地从翻译入手学外语,学外语的过程中也要更多地做翻译,不论是处于初级水平,还是处于中级或高级水平。

  本文只摘取13例外国电影的汉译,一是希望大家对翻译更感兴趣,二是希望大家从中得到翻译方法的启迪,以直接或间接地服务于大家的考试(考研和口译资格证考试)中的翻译。

  翻译贵在理解。只有理解了原文,才能使译文忠实于原文,才能使译文通顺易懂。而理解原文的钥匙便是原文的语境、功能、关联这三大要素:这恰好也是三条根本的语用原则。下面请看译例以及我们的短评。欢迎参加我们的讨论。

  1. You're a pal!(选自电影Presumed Innocent)

  你真够朋友/你真够哥们!

  短评:我看到电影字幕是“你是一个朋友”,这句译文是判断或阐述,而原文是抒情(属于“表达类”言语行为)。可见,好译文要翻译出原文的交际功能。

  2. I am ready to pop.(选自电影Liar Liar)

  我要爆炸了/我的肚子要裂开了。

  短评:这是对“还要吃点吗?”的应答,因此是礼貌拒绝的功能。那么,翻译成“吃不下了”、“再吃就要爆炸了”也算合格。根本不能像字幕那样翻译:“我准备引爆。”

  3. I am in the book business.(选自电影You誺e Got Mail)

  我是做图书生意的/我是书商。

  短评:电影字幕是“我在书生意里”,一是汉语不地道,观众不知所云;二是没有翻译出原文的功能:原文是介绍自己的职业,相当于“我是医生/教师”。

  4. I owe you my life.(选自电影The Count of Monte Critsto)

  我欠你一条命/我这条命是你捡回来的。

  短评:电影字幕是“我这条命是你给的”,岂有此理!命乃父母所赐。原文的功能是致谢。因此,若译为“我欠你一大笔人情”或“以后用得着我尽管说”也比 “给”字句好些。

  5. She never called me at home.(选自电影Presumed Innocent)

  她从不在家给我打电话/她不在家里跟我打电话。

  短评:电影字幕说是“她不跟我家打电话”。虽然英语语法有一定的模糊性,但是根据剧情应该是“她在家……”。语言交际的推理要以最佳关联为原则。

  6. That's the thing nowadays.(选自电影Liar Liar)现在就时兴这个/眼下就流行这个。

  短评:一女子对男友说及眼前的一件漂亮的时装,这句话虽然模糊但是不能译成字幕上的“现在就是这个东西”。

  7. They zig. You zag.(选自电影Fair Game)

  他们左,你就右/他们这样,你却那样。

  短评:原文如同汉语的拆文解字,把zigzag拆成...

与英语翻译考试相关的英语考试

2011年英语:河北2011年下半年英语翻译考试报名通知

高考
2011年09月05日 03时16分,《2011年英语:河北2011年下半年英语翻译考试报名通知》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理.

河北2011年下半年英语翻译考试报名通知
2011年下半年二级、三级翻译专业技术资格(水平)考试(笔译)河北省网上报名报考须知
一、欢迎
您目前已进入2011年下半年二级、三级翻译专业技术资格(水平)考试(笔译)河北省网上报名系统。凡遵守中华人民共和国宪法和各项法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可根据本人情况,报名参加相应语种、级别的考试。获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业技术人员,可按照国家有关政策规定和程序,申请参加考试。2011年二级、三级翻译专业技术资格(水平)考试(笔译)(以下简称翻译考试)河北省统一实行网上报名。
我省只开考英语笔译、口译考试,其中口译考试事宜由河北师范大学外语学院负责.
联系地址:南二环东路20号
联 系 人:田红
联系电话:0311—80788519
二、网上报名流程:
1)8月18日至9月13日登录河北人事考试网(www.hebpta.com.cn)→阅读报考须知→首次报名考生请点击[首次报考]→认真阅读[考试文件]中的有关文件→点击[报名填表]按要求填写报考信息→上传照片→保存信息并等待资格审查。
2)已报名的考生查询信息或未通过资格审查的考生修改信息请点击[查询修改]。
3)保存信息后,我中心在2个工作日之内(周六、日及节假日除外)完成资格审查。
4)点击[详细信息]查看“审核状态”→通过资格审查后→最晚于9月21日前网上缴费→报名成功。
5)未通过资格审查→点击[查询修改]进行修改→保存信息→等待资格审查。
三、上传照片要求
一寸或小二寸、近期、正面、免冠头像电子照片,格式为jpg,大小为30K以下,宽高比例为1比1.2-1.4左右。照片将用于考试全过程,包括成绩单。
四、报名注意事项
1)该项考试考试地点设在石家庄。
2)2011年下半年翻译考试报考级别和报考专业的选择与您考试的有效性直接相关。请认真阅读有关文件并正确填报。报考信息一旦通过审查,考生本人将不可修改,所以在保存信息前务必再三核实信息是否有误。
3)点击[首次报考]进入后,请先仔细阅读 [考试文件]中的各项内容,之后再填报信息。
4)网上缴费事宜请仔细阅读有关说明。银行网站确认缴费成功后,由于网络延时,在本网站考生的缴费状态仍为“尚未缴费”属暂时现象,请于日后再次查询。
5)此次报名工作实行全程网上操作,考生无需到现场即可完成报名工作。
6) 在违纪停考期内的人员请勿报名参加考试。
7)收费标准为:报名费每人10元,二级笔译考试考务费每人480元(其中代国家收取考务费每人360元),部分科目免试人员考务费每人420元(其中代国家收取考务费每人360元);三级笔译考试考务费每人420元(其中代国家收取考务费每人300元)。
8)根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位[2008]28号)文件规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章)在报考二级口、笔译翻译专业资格(水平)考试时免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔...

与英语翻译考试相关的英语考试

推荐更多