返回

考研英语

2017考研英语被动语态翻译技巧

出国留学网考研网为大家提供2017考研英语被动语态翻译技巧,更多考研英语复习资料及复习方法请关注我们网站的更新! 2017考研英语被动语态翻译技巧 被动语态的广泛使用是英语区别于汉语的显著特点之一。在英语中,大凡为了强调受事者,以突出其鲜明位置,无需提及主动者、无意点明主动者、无从说出主动者,为了上下文的衔接与连贯等等,或是出于礼貌措辞圆通等方面的考虑不愿说出动作的执行者是谁的,往往都采用被动语态。 此外,由于英语被动结构能给读者以间接客观、不带个人感情色彩的印象,因而在科技文献、政论文章和新闻...

2017考研英语被动语态翻译技巧的相关文章