返回

考研英语

2021考研英语:谚语的巧妙翻译法

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:谚语的巧妙翻译法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:谚语的巧妙翻译法as timid as a hare 胆小如鼠(在西方文化中,兔子是胆小的象征,而在我国,兔子却象征着机警敏捷。人们常说:“静若处子,动若脱兔。”鼠在我国才是胆小的象征,所以翻译时直接加以归化。)at a stone's throw一箭之遥wet like a drown rat 湿如落汤鸡as s...

2021考研英语:谚语的巧妙翻译法的相关文章