返回

实用资料

独坐敬亭山李白翻译及赏析

《独坐敬亭山》通过将敬亭山拟人化,借描写诗人登敬亭山来衬托出自己的孤独之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“独坐敬亭山李白翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。独坐敬亭山原文:众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。翻译:山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。注释:敬亭山:在今安徽宣城市北。尽:没有了。孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。独去闲:独去,独自去。闲:形容云彩飘来飘去,悠闲自...

独坐敬亭山李白翻译及赏析的相关文章