为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!
十四、表示“长、短时间,时期,阶段”等意义的词:миг (一刹那), мгновение(瞬间、刹时), время, момент(时刻;时机,关头), срок(期限,期间), пора (时候) , период(时期),эпоха(时代), династия(朝代), эра(纪元)等,这组词均用в+第四格,表示行为发生的时间,如:
В один миг все исчезло。霎时间一切都消失了。
Он пришёл к нам на помощь в самый критический момент。正在紧要关头,他来帮助我们了。
В этот момент открылась дверь и в комнату вошла Елизавета。此时门开了,伊丽莎白走进了房间。
Благодаря упорному труду рабочие выполнили месячный план в срок。由于顽强的劳动,工人们按期完成了月计划。
В инкубационный период болезни больные обычно сами не знают, что заболевают。 在疾病潜伏期,病人通常不知道自己已在生病。
Эта старинная статуя была изваяна из гипса в эпоху Возрождения。 这尊古老的塑像在文艺复兴时代用石膏铸成。
В Минскую династию Даду был переименован в Пекин。在明朝大都改称北京。
十五、表示节日、周年、纪念日的词,如праздник (节日), годовщина(周年)。用в+第四格,其中праздник可单独使用,也可加定语,但годовщина必须有顺序数词作定语,如:
В 35-ую годовщину создания нашего университета состоялось торжественное собрание。我校成立35周年纪念日时举行了隆重的集会。
В праздники друзья всегда собираютя вместе。每逢节日朋友们都聚集在一起。
十七、семестр(学期),用в+第六格,应有说明语。如:
Мария Михайловна будет заниматься с нами в новом семестре。新学期玛丽娘。米哈伊洛夫娜给我们上课。
Какие предметы будут у нас в этом семестре?本学期我们有哪些课程?
十八、表示休息、假期的词,如перерыв, антракт, отпуск, перемена, каникулы等,这组词的具体意义和用法各异。
1. перерыв指暂时休息,课间的小休息,антракт指演出的幕间休息、或讲演、报告等的中间休息,отпуск的意义是休假、假期,这三个词带定语时,用B十第四格,单独使用时用B十第六格,如:
В обеденный перерыв друзья разговаривают по душам。午休时朋友们在谈心。
В перерыве Нина переписала из блокнота Зои объяснение препо-давателя, которое она не успела записать на первому часу。课间休息时,尼娜从卓娅笔记本上抄录了第一节课未记下的教师的讲解。
В антракте я встретил товарища по школе, которого я не видел почти 10 лет。幕间休息时,我遇见了几乎10年未见的中学同学。
В отпуске мать отдыхала в санатории。休假时母亲在疗养院休养。
2. перемена指的是课间大休息,有无定语均可,但用前置词на+第六格结构,例如:
На перемене (На двадцатиминутной перемене) все делают заряд-ку под музыку。休息时(在20分钟的休息时间内)大家做广播操。
3. каникулы是复数形式,指学校的假期,有时也可泛指休息、假期,在使用中可用в+第四格,也可用на+第六格,可加定语,也可不加定语,如:
В зимние каникулы я научился кататься на коньках。寒假期间我学会了溜冰。
На каникулах моя внучка была у тёти в Шанхае。假期中我的孙女去过上海姨母家。