1.做了这样的事情,光是一句对不起是不够的。
【原句】こんなことをしてしまったら、「ごめんなさい」と謝るだけでは不十分だ。
【读音】こんなことをしてしまったら、「ごめんなさい」とあやまるだけではふじゅうぶんだ。
【解说】“~だけでは”表示“单单凭着……(不)……”后句常为否定。
2.我会想尽办法去做的。
【原句】できる限りの手を尽くしてみます。
【读音】できるかぎりのてをつくしてみます。
【解说】“~かぎり”表示“所能做到的最大程度”。
例:知っている限りのことを話したつもりです。
3.尽说人家这啦那啦的,自己却什么事都不干。
【原句】人のことをああだこうだ言うわりには、自分は何もしない。
【读音】ひとのことをああだこうだいうわりには、じぶんはなにもしない。
【解说】“~わりには~”表示前后项差距很大。
ああだこうだ:这样那样。
日语口语
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《每日一句 (52) 》的相关学习内容。