2022通用少年中国说(节选)原文及翻译注释

  少年中国说是清朝末年梁启超所作的散文。我们一起来看看它的翻译和注释吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022通用少年中国说(节选)原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。

  2022通用少年中国说(节选)原文及翻译注释

  原文:

  故今日之责任,不在他人,而全在我少年。少年智则国智,少年富则国富;少年强则国强,少年独立则国独立;少年自由则国自由;少年进步则国进步;少年胜于欧洲,则国胜于欧洲;少年雄于地球,则国雄于地球。

  红日初升,其道大光。河出伏流,一泻汪洋。潜龙腾渊,鳞爪飞扬。乳虎啸谷,百兽震惶。鹰隼试翼,风尘翕张。奇花初胎,矞矞皇皇。干将发硎,有作其芒。天戴其苍,地履其黄。纵有千古,横有八荒。前途似海,来日方长。美哉我少年中国,与天不老!壮哉我中国少年,与国无疆!

  详细翻译:

  所以说今天的责任,不在别人身上,全在我们少年身上。少年一代有智慧国家就智慧,少年富足国家就富足,少年强大国家就强大,少年独立国家就独立,少年自由国家就自由,少年进步国家就进步,少年胜过欧洲,国家就胜过欧洲,少年称雄于世界,国家就称雄于世界。

  红日刚刚升起,道路充满霞光;黄河从地下冒出来,汹涌奔泻浩浩荡荡;潜龙从深渊中腾跃而起,它的鳞爪舞动飞扬;小老虎在山谷吼叫,所有的野兽都害怕惊慌,雄鹰隼鸟振翅欲飞,风和尘土高卷飞扬;奇花刚开始孕起蓓蕾,灿烂明丽茂盛茁壮;干将剑新磨,闪射出光芒。头顶着苍天,脚踏着大地,从纵的时间看有悠久的历史,从横的空间看有辽阔的疆域。前途像海一般宽广,未来的日子无限远长。美丽啊我的少年中国,将与天地共存不老!雄壮啊我的中国少年,将与祖国万寿无疆!

  详细注释:

  其道大光:语出《周易·益》:“自上下下,其道大光。”光,广大,发扬。

  矞(yù)矞皇皇 :《太玄经·交》:“物登明堂,矞矞皇皇。” 一般用于书面古语,光明盛大的样子。

  干将发硎,有作其芒:意思是宝剑刚磨出来,锋刃大放光芒。

  干将:原是铸剑师的名字,这里指宝剑。

  硎:磨刀石。

分享

热门关注

2022最新《杂诗二首》翻译原文

《杂诗二首》翻译原文

2022精选四愁诗注释翻译及原文

四愁诗注释翻译及原文

文言文归田赋原文翻译注释2022最新

归田赋原文翻译注释

2022精选长杨赋原文翻译及注释

长杨赋原文翻译及注释

2022古诗夜归鹿门歌原文翻译注释

古诗夜归鹿门歌原文翻译注释

2022通用临终诗原文翻译注释

临终诗原文翻译注释

2022通用伯牙鼓琴原文及翻译注释

通用伯牙鼓琴原文及翻译注释

2022通用三峡翻译注释及原文

通用三峡翻译注释及原文

文言文《上书谏猎》原文翻译注释2022通用

文言文《上书谏猎》原文翻译注释

2022通用逐贫赋原文注释及翻译

逐贫赋原文注释及翻译