文言文智子疑邻原文翻译及注释2022最新

  智子疑邻属于成语典故,出自《韩非子·说难》,我们一起来学习一下这篇文言文的具体内容吧。下面是由出国留学网小编为大家整理的“文言文智子疑邻原文翻译及注释2022最新”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。

  文言文智子疑邻原文翻译及注释2022最新

  原文:

  宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

  详细翻译:

  宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

  注释:

  智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智。

  宋:宋国。

  雨:下雨(名词作动词)。.

  坏:毁坏,损坏。

  筑:修补。

  盗:偷盗。动词活用作名词。

  富人;富裕的人。

  亦云:也这样说。云:说。亦:也。

  暮:晚上。

  而:无义。表示承接关系。

  果:果然。

  亡:丢失。

  父:(fǔ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人。

  甚:很。

  而(疑邻人之父):表示转折关系。15、家:家里的人。

分享

热门关注

2022最新《杂诗二首》翻译原文

《杂诗二首》翻译原文

2022通用临终诗原文翻译注释

临终诗原文翻译注释

2022精选四愁诗注释翻译及原文

四愁诗注释翻译及原文

2022精选长杨赋原文翻译及注释

长杨赋原文翻译及注释

2022古诗夜归鹿门歌原文翻译注释

古诗夜归鹿门歌原文翻译注释

文言文卖炭翁2022最新翻译原文注释

文言文卖炭翁翻译原文注释

2022最新马说文言文翻译注释及原文

最新马说文言文翻译注释及原文

文言文酒箴原文及注释翻译2022

文言文酒箴原文及注释翻译

文言文归田赋原文翻译注释2022最新

归田赋原文翻译注释

2022最新文言文木兰诗翻译原文注释

文言文木兰诗翻译原文注释