出国留学网专题频道德经·第七十三章原文栏目,提供与德经·第七十三章原文相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

《道德经》德经·第七十三章原文及译文

道德经德经 德经·第七十三章原文

  以下是出国留学网编辑为您整理的《道德经》德经·第七十三章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://m.liuxue86.com/guoxue/)查看。

  德经·第七十三章

  作者:李耳

  勇於敢则杀,勇於不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。

  译文及注释

  译文

  勇于坚强就会死,勇于柔弱就可以活,这两种勇的结果,有的得利,有的受害。天所厌恶的,谁知道是什么缘故?有道的圣人也难以解说明白。自然的规律是,不斗争而善于取胜;不言语而善于应承;不召唤而自动到来,坦然而善于安排筹划。自然的范围,宽广无边,虽然宽疏但并不漏失。

  注释

  1、勇于敢则杀,勇于不敢则活:敢,勇敢、坚强;不敢,柔弱、软弱。此句意为勇于坚强就会死,勇于柔弱就可以活命。

  2、或利或害:勇于柔弱则利,勇于坚强则害。

  3、是以圣人犹难之:此句已见于六十三章。

  4、天之道:指自然的规律。

  5、繟然:安然、坦然。

  6、天网恢恢:天网指自然的范围;恢恢,广大、宽广无边。

  7、疏而不失:虽然宽疏但并不漏失。

...

与德经·第七十三章原文相关的国学经典

推荐更多