出国留学网专题频道长歌行翻译栏目,提供与长歌行翻译相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

《长歌行》教案

北师版一年级下册语文教案 一年级语文教案 小学语文教案

  以下是出国留学网小编为大家搜集整理的《长歌行》教案,供大家参考和借鉴!

  《长歌行》教案(一)

  教学目标:

  1、认读8个生字词,会写7个字,学习一个多音字。

  2、读古诗,感知诗歌的韵律,初步了解时间的重要性。

  3、通过理解诗意,观察图画,培养学生理解、想象的能力。

  4、背诵古诗。

  教学重、难点:

  1、认读生字词,学习一个多音字。

  2、理解诗意,并从中受到珍惜时间的教育。

  教学手段:教学挂图、生字卡片、指导阅读

  教学方法:讲读、小组合作学习法

  教学时间:2课时

  第一课时

  教学内容:初读课文,认读生字

  教学过程:

  一、谜语导入,质疑揭题

  1、出示谜语:看不见,摸不着,跑着快,又没脚,一去永远不回头,千金万今买不到。

  2、学生猜出后,老师借机板书:时间。

  3、质疑:你们知道时间是什么吗?你们听过有关时间的故事吗?

  4、今天我们就来学习一首关于珍惜时间的诗,板书课题:长歌行。

  5、认读生字“歌”,学习多音字“长”。

  二、图文结合,自渎课文

  1、选自己喜欢的内容自渎课文。(根据自己选择看图和读课文的顺序)

  2、提示:

  (1)看图,要仔细观察图中画的是什么地方?他们在干什么?

  (2)读文,可以借助汉语拼音,把字音读准。

  (3)图文结合,理解诗句的意思。

  3、选自己喜欢的方式自渎课文。

  (1)谁来当小老师带领大家把这些字读一读。

  (2)谁来当小老师带领大家把这些词读一读。

  (3)谁愿意来把整首诗读一读。

  4、放录音,让学生进一步感受诗歌的节奏及韵律特点。

  5、你们也想读一读吗?(要求读出诗歌的节奏及韵律来。)

  三、再读诗歌,理解诗意。

  1、训练按下面的节奏读。

  长歌行

  百川/到东海,

  何诗/复西归?

  少壮/不努力,

  老大/徒伤悲。

  2、小结激趣:诗歌读得太好了。能说说它的意思吗?想说说吗?好!读P28页的小短文,再来说吧!

  3、自渎小短文。

  4、试着说诗意。(要求不要过高)

  (1)在小组里试着说一说。

  (2)质疑问题:让学生提出不懂的问题。

  (3)试着逐句说出诗的意思。

  四、巩固字词,指导写字

  1、在书里画出今天要认识的新朋友:长、川、何、复、归、努、徒、伤、悲。

  2、抽读卡片。

  3、指导写字。

  (1)观察字型:“歌”左右结构,左宽右窄;“海”左右结构,左...

与长歌行翻译相关的实用资料

《长歌行》原文及注释

长歌行 原文长歌行 长歌行原文及注释

  《长歌行》是一首中国古典诗歌,属于汉乐府诗,是劝诫世人惜时奋进的名篇。一起来看看小编为大家整理的:《长歌行》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。

  《长歌行》原文及注释

  长歌行

  两汉:佚名

  青青园中葵,朝露待日晞。

  阳春布德泽,万物生光辉。

  常恐秋节至,焜黄华叶衰。

  百川东到海,何时复西归?

  少壮不努力,老大徒伤悲!

  译文

  园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。

  春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。

  常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。

  百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?

  少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。

  注释

  长歌行:汉乐府曲题。这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。

  葵:“葵”作为蔬菜名,指中国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”此诗“青青园中葵”即指此。

  朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。

  ”阳春“句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。 布:布施,给予。 德泽:恩惠。

  秋节:秋季。

  焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。 华(huā):同“花”。 衰:一说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。

  百川:大河流。

  少壮:年轻力壮,指青少年时代。

  老大:指年老了,老年。徒:白白地。

  赏析

  此诗从“园中葵”说起,再用水流到海不复回打比方,说明光阴如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发愤努力,不要等老了再后悔。这首诗借物言理,首先以园中的葵菜作比喻。“青青”喻其生长茂盛。其实在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相努力地生长。因为它们都恐怕秋天很快地到来,深知秋风凋零百草的道理。大自然的生命节奏如此,人生也是这样。一个人如果不趁着大好时光而努力奋斗,让青春白白地浪费,等到年老时后悔也来不及了。这首诗由眼前青春美景想到人生易逝,鼓励青年人要珍惜时光,出言警策,催人奋起。

  这是一首咏叹人生的歌。唱人生而从园中葵起调,这在写法上被称作“托物起兴”,即“先言他物以引起所咏之辞也”。园中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的叶片上滚动着露珠,在朝阳下闪着亮光,像一位充满青春活力的少年。诗人由园中葵的蓬勃生长推而广之,写到整个自然界,由于有春天的阳光、雨露,万物都在闪耀着生命的光辉,到处是生机盎然、欣欣向荣的景象。这四句,字面上是对春天的礼赞,实际上是借物比人,是对人生最宝贵的东西──青春的赞歌。人生充满青春活力的时代,正如一年...

与长歌行翻译相关的国学知识

长歌行古诗意思解释

长歌行 长歌行古诗意思 古诗长歌行解释

  读了这首古诗,你是否感受到了时光那“一寸光阴一寸金”的珍贵?好好珍惜自己的时间,努力的奋发努力吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“长歌行古诗意思解释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  长歌行古诗译文

  园中的葵菜呵郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。

  春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。

  常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。

  百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境

  少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。

  长歌行古诗原文

  《长歌行》

  汉乐府【汉】

  青青园中葵,朝露待日晞。

  阳春布德泽,万物生光辉。

  常恐秋节至,焜黄华叶衰。

  百川东到海,何时复西归?

  少壮不努力,老大徒伤悲!

  长歌行古诗标注

  长歌行:汉乐府曲调名。长歌:长声歌咏,也指写诗。行:古代歌曲的一种体裁,歌行体的简称,诗歌的字数和句子的长度不受限制。

  1.园:园圃,种蔬菜、花果、树木的场所。

  2.葵:《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇 鲜。’有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”

  3. 晞:天亮,引申为阳光照耀。

  4. 秋节:秋季。节,时节,节令。

  5.华:通“花”。

  6.衰:为了押韵,文里可按古音读cui。 衰老,衰败。

  7. 少:少年时期。

  壮:成年时期。

  8.老大:指人生命力衰败的老年时期。

  9.徒:徒然,白白地。

  长歌行古诗赏析

  这首诗从“园中葵”说起,再用水流到海不复回打比方,说明光阴如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发愤努力,不要等老了再后悔。这首诗借物言理,首先以园中的葵菜作比喻。“青青”喻其生长茂盛。其实在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相努力地生长。何以如此?因为它们都恐怕秋天很快地到来,深知秋风凋百草的道理。大自然的生命节奏如此,人生又何尝不是这样 一个人如果不趁着大好时光而努力奋斗,让青春白白地浪费,等到年老时后悔也来不及了。这首诗由眼前青春美景想到人生易逝,鼓励青年人要珍惜时光,出言警策,催人奋起。

  推荐阅读:

  长歌行古诗意思解释、原文及赏析

  古诗小池的诗意、译文及赏析

  短歌行翻译原文及鉴赏

...

短歌行翻译原文及鉴赏

短歌行翻译 短歌行原文 古诗短歌行鉴赏

  短歌行是曹操所做的一首诗,想要了解短歌行的小伙伴快来看看吧!下面由出国留学网小编为你精心准备了“短歌行翻译原文及鉴赏”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

短歌行翻译原文

  短歌行翻译

  一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。

  好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!

  宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。

  靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。

  有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。

  只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

  阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。

  一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

  当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢;

  心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。

  远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。

  彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。

  月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

  绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?

  高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

  我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺于我。

  短歌行原文

  对酒当歌,人生几何?

  譬如朝露,去日苦多。

  慨当以慷,忧思难忘。

  何以解忧,唯有杜康。

  青青子衿,悠悠我心。

  但为君故,沉吟至今。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。

  我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

  明明如月,何时可掇?

  忧从中来,不可断绝。

  越陌度阡,枉用相存。

  契阔谈宴,心念旧恩。

  月明星稀,乌鹊南飞。

  绕树三匝,何枝可依?

  山不厌高,海不厌深。

  周公吐哺,天下归心。

  注释

  对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。

  几何:多少。

  去日:过去的日子;苦:患,苦于。已经过去的日子太多了。用于感叹光阴易逝之语。

  慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里无实际意义。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。

  杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。

  青青子衿(jīn),悠悠我心:这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。

  沉吟:沉思,深思,这里指对贤才的思念和倾慕。

  呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经·小雅·鹿鸣》。

  呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。

  鼓:弹。

  何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇读chuò,为通假字,掇,通“辍”,即停止的意思。

  越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。

燕歌行高适原文及翻译赏析

燕歌行高适 燕歌行高适原文 关于燕歌行原文翻译

  《燕歌行》通过对边塞生活的描写来讽刺张守珪打败仗谎报军情。表达自己的愤慨之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“燕歌行高适原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  燕歌行原文:

  开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。

  汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。

  男儿本自重横行,天子非常赐颜色。

  摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。

  校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。

  山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。

  战士军前半死生,美人帐下犹歌舞!

  大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。

  身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。

  铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。

  少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。

  边庭飘飖那可度,绝域苍茫无所有!

  杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。

  相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?

  君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!

  翻译:

  唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。

  唐朝东北边境战事又起,将军离家前去征讨贼寇。

  战士们本来在战场上就所向无敌,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。

  军队擂击金鼓,浩浩荡荡开出山海关外,旌旗连绵不断飘扬在碣石山间。

  校尉紧急传羽书,飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山。

  山河荒芜多萧条,满目凄凉到边土,胡人骑兵来势凶猛,如风雨交加。

  战士在前线杀得昏天黑地,不辨死生;将军们依然逍遥自在的在营帐中观赏美人的歌舞!

  深秋季节,塞外沙漠上草木枯萎;日落时分,边城孤危,士兵越打越少

  主将身受朝廷的恩宠厚遇常常轻敌,战士筋疲力尽仍难解关山之围。

  身披铁甲的征夫,不知道守卫边疆多少年了,那家中的思妇自丈夫被征走后,应该一直在悲痛啼哭吧。

  思妇独守故乡悲苦地牵肠挂肚,征夫在边疆遥望家园空自回头。

  边塞战场动荡不安哪里能够轻易归来,绝远之地尽苍茫更加荒凉不毛。

  早午晚杀气腾腾战云密布,整夜里只听到巡更的刁斗声声悲伤。

  战士们互相观看,雪亮的战刀上染满了斑斑血迹;坚守节操,为国捐躯,岂是为了个人的名利功勋?

  你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。

  注释:

  燕歌行:乐府旧题。诗前有作者原序:“开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。”张公,指幽州节度使张守珪,曾拜辅国大将军、右羽林大将军,兼御史大夫。一般以为本诗所讽刺的是开元二十六年,张守珪部将赵堪等矫命,逼平卢军使击契丹余部,先胜后败,守珪隐败状而妄奏功。这种看法并不很准确。

  汉家:汉朝,唐人诗中经常借汉说唐。

  烟尘:代指战争。

  横行:任意驰走,无所阻挡。

  元戎:军事元帅。

  非常赐颜色:超过平常的厚...

长歌行古诗意思解释、原文及赏析

长歌行古诗意思解释 长歌行赏析 古诗长歌行原文

  长歌行古诗表达什么意思?想了解的考生可以来看看,下面由出国留学网小编为你精心准备了“长歌行古诗意思解释、原文及赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

长歌行古诗意思解释、原文及赏析

  《长歌行》翻译

  园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。

  春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。

  常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。

  百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?

  少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。

  《长歌行》古诗原文

  青青园中葵,朝露待日晞。

  阳春布德泽,万物生光辉。

  常恐秋节至,焜黄华叶衰。

  百川东到海,何时复西归?

  少壮不努力,老大徒伤悲。

  《长歌行》赏析

  《长歌行》是一首中国古典诗歌,属于汉乐府诗,是劝诫世人惜时奋进的名篇。此诗从整体构思看,主要意思是说时节变换得很快,光阴一去不返,因而劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为。全诗以景寄情,由情入理,将“少壮不努力,老大徒伤悲”的人生哲理,寄寓于朝露易干、秋来叶落、百川东去等鲜明形象中,借助朝露易晞、花叶秋落、流水东去不归来,发生了时光易逝、生命短暂的浩叹,鼓励人们紧紧抓住随时间飞逝的生命,奋发努力趁少壮年华有所作为。其情感基调是积极向上的。其主旨体现在结尾两句,但诗人的思想又不是简单的表述出来,而是从现实世界中撷取出富有美感的具体形象,寓教于审美之中。

...

短歌行曹操翻译及赏析感受

短歌行曹操 短歌行曹操翻译 关于短歌行赏析

  《短歌行》通过对自己求贤若渴的心情进行描写,来宣传自己的主张。下面是由出国留学网小编为大家整理的“短歌行曹操翻译及赏析感受”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  短歌行原文:

  对酒当歌,人生几何!

  譬如朝露,去日苦多。

  慨当以慷,忧思难忘。

  何以解忧?唯有杜康。

  青青子衿,悠悠我心。

  但为君故,沉吟至今。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。

  我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

  明明如月,何时可掇?

  忧从中来,不可断绝。

  越陌度阡,枉用相存。

  契阔谈讌,心念旧恩。

  月明星稀,乌鹊南飞。

  绕树三匝,何枝可依?

  山不厌高,海不厌深。

  周公吐哺,天下归心。

  翻译:

  一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。

  好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!

  宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。

  靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。

  有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。

  只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

  阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。

  一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

  当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢;

  心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。

  远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。

  彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。

  月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

  绕树飞了几周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?

  高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

  我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺于我。

  注释:

  对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。

  几何:多少。

  去日:过去的日子;苦:患,苦于。已经过去的日子太多了。用于感叹光阴易逝之语。

  慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里无实际意义。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。

  杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。

  青青子衿(jīn),悠悠我心:这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。

  沉吟:沉思,深思,这里指对贤才的思念和倾慕。

  呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经·小雅·鹿鸣》。

  呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。

  鼓:弹。

  何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇读chuò,为通假字,掇,通“辍” ,即停止的意思。

  越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。

  枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,思念。

 ...

曹操短歌行翻译原文及赏析

曹操短歌行翻译 曹操短歌行翻译原文 关于曹操短歌行的赏析

  曹操写的短歌行每句都要怎么翻译,这篇文章又要怎么赏析?尚不了解的考生看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“曹操短歌行翻译原文及赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  短歌行翻译原文

  原文

  短歌行

  两汉:曹操

  对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

  慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。

  青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

  明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

  越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。(谈宴 一作:谈宴)

  月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?

  山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。(海 一作:水)

  译文

  面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。(对酒当歌,人生几何?注:“对酒当歌”一句,很多学者认为“对”和“当”是对称同意,两个字的意思是一样的,此句应译为:面对着美酒与乐歌。呈现的是曹操与众臣齐集厅堂,一边饮酒,一边欣赏歌舞表演的情景。)

  好比早晨的露水,苦于过去的日子太多了!(譬如朝露,去日苦多。)

  席上歌声激昂慷慨,忧愁长久难以散去。(慨当以慷,忧思难忘。)

  靠什么来排解忧闷?唯有喝酒方可解脱。(何以解忧?惟有杜康。)

  有才识的人啊,是我深深的牵挂。(青青子衿,悠悠我心。)

  只因为你的缘故啊,让我思念到如今。(但为君故,沉吟至今。沈同沉)

  麋鹿找到了艾蒿,就会相呼相鸣。(呦呦鹿鸣,食野之苹。)

  我要是有了嘉宾,一定要鼓瑟吹笙。(我有嘉宾,鼓瑟吹笙。)

  那皎洁的月亮呦,何时可以摘取呢?(明明如月,何时可掇?掇:摘取。)

  因此而忧心啊,一直不曾断绝。(忧从中来,不可断绝。)

  来吧朋友!越过那田间小道,别管他阡陌纵横。有劳你枉驾前来,让我们永远相依。(越陌度阡,枉用相存。)

  欢饮畅谈,重温那往日的恩情。(契阔谈讌,心念旧恩。“讌”同“宴”)

  月光如此明亮,星光也显得暗淡了,一群乌鸦向南飞去。(月明星稀,乌鹊南飞。)

  绕树飞了三周,却找不到它们的栖身之所,(绕树三匝,何枝可依。)

  山不会满足自己的雄伟,海再深也不自满。(山不厌高,海不厌深。)

  若如周公那样礼待贤才,天下人心皆归向于我也。(周公吐哺,天下归心。)

  短歌行的赏析

  这首诗艺术表现手法主要有:感情深挚,婉曲动人;引用《诗经》成句,自然贴切。风格则苍茫悲凉。它是继《诗经》之后的四言名篇。

  《短歌行》,属乐府《相和曲·平调曲》。曹操《短歌行》有二首,这是第一首。本篇通过宴会的歌唱来表达诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。全诗分为四节,首八句为第一节,写人生有限,诗人苦于得不到众多贤才来同他合作,一道抓紧时间建立功业。次八句为第二节,诗人两次...

推荐更多