出国留学网专题频道作文句子翻译栏目,提供与作文句子翻译相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2021考研英语:作文谚语的复习(九)

考研英语 英语复习 作文句子翻译

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:作文谚语的复习(九)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语:作文谚语的复习(九)

  The grass is greener on the other side.这山望着那山高。

  The greatest talkers are always least doers.语言的巨人总是行动的矮子。

  The leopard cannot change its spots.本性难移。

  The more noble, the more humble.人越高尚,越谦虚。

  The more wit, the less courage.初生牛犊不怕虎。

  The outsider sees the most of the game.旁观者清。

  The pen is mightier than the sword.笔能杀人。

  The pot calls the kettle black.五十步笑百步。

  There are spots in the sun.太阳也有黑点。

  There are two sides to every question.问题皆有两面。

  There is a skeleton in the cupboard.家家有本难念的经。

  There is kindness to be found everywhere.人间处处有温情。

  There is no general rule without some exception.任何法规均有例外。

  There is no medicine against death.没有长生不老药。

  There is no place like home.金窝银窝不如咱的狗窝。

  There is no royal road to learning书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。

  The style is the man.字如其人。

  The tongue is not steel, yet it cuts.人言可畏。

  The water that bears the boat is the same that swallows it up.水能载舟,亦能覆舟。

  The wise man knows he knows nothing, the fool thinks he knows all.清者自清,浊者自浊。

  The wolf has a winning game when the shepherds quarrel.螳螂捕蝉,黄雀在后。

  The world is a ladder for some to go up and others to go down.世界如阶梯,有人上有人下。

  The world is but a little place, after all.海内存知己,天涯若比邻。

  Thi...

与作文句子翻译相关的考研英语

2020考研英语:作文精选亮点词句(6)

考研英语 英语作文 作文句子翻译

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:作文精选亮点词句(6)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:作文精选亮点词句(6)

  143. a rational system of setting prices合理的定价体系

  144. improve the quality提高质量 145. lower the cost降低成本

  146. cheap in price and high in quality质优价廉

  147. Generally speaking, the advantages of urbanization can be listed as follows. 一般说来, 城市化可以带来下列好处。

  148. quicken our pace加快我们的步伐

  149. improve the standards of living提高生活水平

  150. lottery tickets of social welfare, sports industry and football games福利彩票,体育彩票 和足球彩票

  151. lottery citizens“彩民”

  152. sponsor charities or athletic development扶持慈善事业与体育发展

  153. try one’s luck碰运气 154.make easy money轻松赚钱

  155. great temptation巨大的诱惑

  156. In my mind, lottery is much the same as gambling in nature and it certainly brings more negative effects than positive effects, if any.在我看来,购买彩票与赌博在性质上并无二致,它有很多负面 作用,而正面作用却微乎其微。

  157. earning-quick-buck mentality迅速暴富的思想

  158. Secondly, not a few people, being indulged in lottery, lose not only initiative for work but also interest in life.第二,不少人对彩票痴心不改,对工作失去了积极性,对生活失去了兴趣。

  159. Wishful thinking如意算盘

  160. fall into four categories归结为四类

  161. addiction to drugs吸毒成瘾

  162. habitual drug-takers(吸毒)瘾君子

  163. First, mass media keep us well informed of the happenings of the world which would otherwise remain unknown.首先,...

与作文句子翻译相关的考研英语

2020考研英语:写作素材练习(1)

考研英语 英语作文 作文句子翻译

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:写作素材练习(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:写作素材练习(1)

  1. 涉及北京机动车使用量增加这一问题,有的人认为应该限制使用。另一些人持相反意见。

  也许双方的观点都有一定道理,但是,无论车辆多少,须对废气排放实行控制。

  When it comes to the increasing use of motor vehicles in Beijing, some people think that use should be limited. Others argue that the opposite is true. There is probably some truth to both arguments, but emission controls must be instituted regardless of the number of vehicles.

  2. 目前,针对流动工人的问题展开了普遍的争论。反对流动工人增加的人认为这会导致犯罪率升高,从而危害社会稳定。他们主张应该严格限制进入中国城市的流动工人。但是,另一方面,支持廉价劳动力流入的人主张,为了支持大规模的城市基础设施建设规划,流动人口是需的。

  There is a general debate nowadays about the problem of itinerant workers. Those who object to the rising migrant population argue that increasing numbers lead to rising crime rates and harm social stability. They believe that strict limits should be placed on migrants entering China’s cities. But people who favor the influx of the cheap labor force, on the other hand, maintain that migrants are needed to support the massive urban infrastructure construction program.

  3. 人们普遍认为过度砍伐造成了夏季特大洪水。专家认为中国须推行大规模的植树造林计划。但我对仅仅植树造林就能解决问题表示怀疑。

  It is widely acknowledged that extensive deforestation contributed to heavy summer flooding. Experts argue that China must introduce a massive forestation program. But I doubt whether forestation alone will solve the problem.

  4. 大多数人认为财富为所有问题提供解决的办法。但是,我认为,...

与作文句子翻译相关的考研英语

推荐更多