考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语翻译:比较结构(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2021考研英语翻译:比较结构(二)
一、rather than和other than
这两个词组看起来长的很像,很容易混淆,但是它的含义确具有天壤之别。rather than是“而不是;宁可...也不愿”的含义;而other than则是“除了,不同于”。如:
①I would die rather than surrender.我宁愿死也不投降
②There’s nobody here other than me.这个地方除了我之外,就没有人。
二、would rather than和would rather to
这两个词组虽然只有一词只差,但意义却完全不同。would rather than是“会,而不是”的含义,而would rather to则是“宁愿”的含义。比如:
①I would rather die than marry you. 我宁愿死也不会嫁给你。
②I would rather die to marry you.我宁愿死也要嫁给你。
三、less A more B
遇到这一句型短语,我们只要要记住一点就行了,即跟在less后面的就是否定的对象,跟在more后面的是肯定的对象。所以,less A more B就是否定的A,肯定的B,即“与其说A,不如说B”这个含义。如:
Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.对历史方法的兴趣,与其说是起源于对历史有效性的外部挑战,倒不如说是起源于历史学家们内部的争论。
四、not more than和not less than
not more than 通常用于数词之前,意为“至多;顶多;不超过”,其意义与at most相同。not less than 意为“不少于、至少”,意思同at least相近。例句:
①On the ground lay a peasant boy of not more than seventeen. 地上躺着一个不超过17岁的农家小男孩。
②Our school has not less than three thousand students. 我们学校的学生不少于3000人。
2021考研英语翻译:比较结构(一)
一、more t...