出国留学网专题频道翻译语法辨析栏目,提供与翻译语法辨析相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2021考研英语翻译:部分否定

考研英语 英语翻译 翻译语法辨析

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语翻译:部分否定”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语翻译:部分否定

  (一)all, both, every, everybody, everyday, everyone, many, everything, entirely, altogether, absolutely, wholly, completely, everywhere, always, often等与否定词not搭配使用。常常翻译为“并非所有,并不是都。如:all…not(不全是,不都是),both…not(并非两个都,不是两者都),every…not(不是每个都),not always(不总是,不一定),not often(不经常),not altogether(不全是),not necessarily(未必)等。

  All that glitters is not gold.

  并非所有发光的都是金子。

  Both the windows are not open.

  两扇窗户并不都是开着的。

  Everybody does not believe the rumor.

  并不是每个人都听信这个谣言的。

  They are not always in the office on Sundays.

  他们不一定每个星期天都在办公室。

  The responsibility is not altogether mine.

  责任并不全在于我身上。

  The situation is not necessarily so.

  情况并非如此。

  (二)”all…not“和”every…not“等结构属于传统用法。现代英语中采用”Not all…“和”Not every…“这种表达形式。

  Not all metals are good conductors.

  并非所有的金属都是良导体。

  Not everyone accepts his proposal.

  并不是所有的人都接受他的建议。

  推荐阅读:

  2021考研英语语法翻译:双重否定

  

与翻译语法辨析相关的考研英语

推荐更多