出国留学网专题频道长难句训练栏目,提供与长难句训练相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2020考研英语:长难句每日一练语法(77)

考研英语 英语语法 长难句训练

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句每日一练语法(77)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句每日一练语法(77)

  比如2007年考研新题型中的一个句子,“All these activities can prevent the growth of important communication and thinking skills and make it difficult for kids to develop the kind of sustained concentration they will need for most jobs.”这个句子很多同学读起来可能不太理解,句子结构不太清楚,其实这个句子是个简单句。很多同学可能对句子的分类还不是特别清楚,简单句是句子中只有一套主谓结构的句子,并列句是句子中由并列连词前后连接的两个简单句,而复合句是由从属连词前后连接的两个简单句。很多同学认为这个句子中有两个并列连词and,因此会误以为这个句子是并列句,其实不然,这个句子是简单句。这个句子中有两个并列连词是and,分别前后并列can prevent 和make这两个动词,而第一个并列连词并列的是important communication 和thinking skills,这两个名词短语。并列连词前后连接的都不是句子,因此不是并列句。此外这个句子中还包含了宾语后置结构和省略连词的定语从句结构,宾语后置 是make it difficult for kids to develop the kind of sustained concentration they will need for most jobs, 而they will need for most jobs是定语从句省略连词的情况,知道了句子结构之后,我们来看一下这个句子的意思,“所欲的这些活动可以阻止重要交流和思维技能的增长,使得对于孩子来说,发展大多数工作所需要的持久的注意力是很困难的。”这个句子的难点就在于,并列连词前后并列的结构,宾语后置和从句的省略也是难点之一。

  好了,学完了这个句子的解析之后,相信大家已经知道句子成分是多么的重要,学习语法知识是多么的重要,那么在接下来的时间,同学们不妨每天来分析两个长难句,对于句子结构的掌握至关重要。

  推荐阅读:

  2020考研英语:长难句结构分析

  

与长难句训练相关的考研英语

2020考研英语:长难句训练题的解析(1)

考研英语 长难句翻译 句子解析

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句训练题的解析(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句训练题的解析(1)

  考研英语长难句训练题:

  29. This group generally do well in IQ test, scoring 12-15 points above the mean value of 100, and havecontributed disproportinately to the intellectual, andcultural life of the West, as the careers of their elites,including several world-renowned scientists, affirm.

  30. His argumet is that the unusual history of these people has subjected them to uniqueevolutionary pressures that have resulted in this paradoxical state of affairs.

  31. Born in the crisis of the old regime and IberianColonialism, many of the leades of independenceshared the ideals of representative govornment,careers open to talent, freedom of commerce andtrade, the right to vate property, and a belief in theindividulas the basis of society.

  32. Gernerally these was a belidf that the new nations should be sovereign and independentstates, large enough to be economically viable and integrated by a particular set of laws.

  考研英语长难句解析:

  第29题:

  【分析】复合句。主句主干为 This group do well in IQtest and have contributed to the life。现在分词短语 scoring...作伴随状语as 引导状语从句。

  【译文】这一人群在高智商测试中普遍得分较高,(得分)比平均值高出12至15分就像他们中的一些精英人士(包括一些享誉世界的科学家)的事业所证实的那样,这一群人对于西方学术和文化生活做出了(同他们人口数量)极不成比例的贡献。

  【点拨】mean 作动词时意为"意味意欲"作形容词时,常意为"小气的,吝啬的",在本句中意为"平均的"。

  第30题:

  【分析】多重复合句。主句主干为His argumet is...。第...

与长难句训练相关的考研英语

2019考研英语:长难句训练题的解析(3)

考研英语 句子结构 难题解析

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2019考研英语:长难句训练题的解析(3)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2019考研英语:长难句训练题的解析(3)

  考研英语长难句训练题:

  37. Indeed homelessness has reached suchproportions that local government can't possiblycope.

  38. To help homeless people toward independence, the federal government must support jobtraining programs, raise the government wage, and fund more loe-cost housing.

  39. Although the figure way vary, analysts do agreeon another matter: that the number of the homelessis increasing.

  40. Even when homeless individuals manage to find a shelter that will give them three meals aday and a place to sleep at night, a good number still spend the bulk of the day wandering thestreet.

  考研英语长难句解析:

  第37题:

  【分析】复合句。句子主干为 homelessness has reachedsuch proportions。Indeed 表示强调that 引导结果状语从句。

  【译文】实际上,无家可归者已经增加到了地方政府都无法应对的地步。

  第38题:

  【分析】简单句。句首为不定式短语作目的状语。句子的主语为 the federal government谓语部分并列的三个动词短语:support job training programs, raise the government wage 与 fund more loe-costhousing。

  【译文】为了帮助无家可归者走向自立,联邦政府须支持就业培训项目、提高最低工资并资助建设更多低价住房。

  第39题:

  【分析】复合句。句子主干为 analysts do agree onanother matter,其中用 do 来加强语气。although 引导让步状语从句冒号后的 that 从句为同位语从句,对another matter 加以解释说明。

  【译文】尽管人们估计的数字可能不尽相同,分析家们对另一个问题的意见却是一致的:无家可归者的人数在增加。

  第40题:

  【分析】多重复合句。句子主干为 a good number still spend the bulk of the day wandering thestreet。 Even ...

与长难句训练相关的考研英语

2020考研英语:长难句训练题解析(2)

考研英语 英语难句 题型解析

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句训练题解析(2)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句训练题解析(2)

  考研英语长难句训练题:

  33. On the issue of freedom of religion and theposition of the church, however, there was lessagreement among the leadership.

  34. While most leaders sought to maintain Catholicism as the official religion of the new states,some sought to end the exclusion of other faiths.

  35. Early promise to end Indian tribute and taxes onpeople of mixed orgin came much slower because thenew nations still needed the revenue such policiesproduced.

  36. Egalitarian sentiments were often tempered by fears that the mass of the population wasunprepared for selfrule and the democracy.

  考研英语长难句解析:

  第33题:

  【分析】简单句。本句的主干为 there be 句型。句首的介词短语作状语。

  【译文】不过,在宗教自由和教会地位的问题上,领导阶层之间就不那么一致了。

  【点拨】1) issue 是个含义很丰富的词,既可以作名词,表示"问题发行物期刊号争论点",也可以作动词,表示"发行流出造成...结果"。

  第34题:

  【分析】并列句。本句的 while 为并列连词,连接两个并列的分局。此时的 while 含对比的意味。

  【译文】大多数领导人试图继续将天主教作为新国家的官方宗教,而也有一些领导人要设法结束其他信仰被排斥的局面。

  【点拨】1) seek to do sth. 意为"尝试或设法做某事"。2) maintain 意为"维持维修保养坚持断言",该词在句中为"维系"的含义。3) official 既可以作名词,意为"官员",也可以作形容词,意为"官方的正式的法定的",本句中意为"官方的"。

  第35题:

  【分析】多重复合句。主句主干为 Early promise camemuch slower。不定式结构 to end ... mixed origin 作promises 的后置定语 because 引导原因状语从句,其中包含省略了引导词的定语从句 such policiesproduced,该定语从句修饰 revenue。

  【译文】先前结束印第安人纳贡和停止向混血人种征税的承诺实现起来就缓慢得多,因为...

与长难句训练相关的考研英语

2020考研英语:长难句训练题解析(5)

考研英语 难句解析 英语题型解析

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句训练题解析(5)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句训练题解析(5)

  考研英语长难句训练题:

  49. Theories centering on the individual suggest thatchildren engage incriminal behavior because theywere not sufficiently penalized for previousmisdeeds or that they have learned criminalbehavior through interation with others.

  50. Theories focusing on the role of society suggest that children commit crimes in response totheir failure to rise above their socioecomonic status, or as a rejection of middle-class value.

  51. For Example, changes in the economy that lead tofewer job opportunities for youth and risingunemployment in general make gainful employmentincreasingly difficult to obtain.

  52. More families consist of one-parent households or two working parents consequently,children are likely to have less supervision at home than was common in the traditional familystructure.

  考研英语长难句解析:

  第49题:

  【分析】多重复合句。句子主干为 Theories...suggestthat...or that...,两个 that 引导两个并列的从句作suggest 的宾语,由 连or 接。分词结构 centering on...是 Theories 的后置定语第一个宾语从句中,children engage in criminal behavior 为句子主干,后跟 because 引导的原因状语从句第二个宾语从句中,through interation with others 为方式状语。

  【译文】强调个人因素的理论认为儿童的犯罪行为是因为他们曾经的恶习未得到应有的惩治,或是由于受别人影响而学会了犯罪。

  【点拨】1) engage (sb.) in sth."参加某事从事某事"。2) misdeed"违法行为,犯罪"。

  第50题:

  【分析】复合句。句子主干为 Theories...suggest that...,that 引导宾语从句。 f...

与长难句训练相关的考研英语

2020考研英语:长难句训练题解析(4)

考研英语 长难句解析 英语题型解析

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句训练题解析(4)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句训练题解析(4)

  考研英语长难句训练题:

  41. Many others, while not addicted or mentally ill,simply lack the everyday survival skills needed toturn their lives around.

  42. Boston Globe reporter Chris Reidy notes that the situation will improve only when there arecomprehensive programs that address hemany needs of the homeless.

  43. This means that our noses are limited toperceiving those smells which float through the air,missing the majority of smells which stick tosurfaces.

  44. Our noses are capable of detecting human amells even when these are diluted to far belowone part in one million.

  考研英语长难句解析:

  第41题:

  【分析】复合句。句子主干为 Many others...simply lackthe everyday survival skills。 while 引导让步状语从句,意为"虽然,尽管",从句中省略了主语和系动词needed to为过去分词短语作 everyday survival skills 的后置定语。

  【译文】还有许多人虽然不喝酒、不吸毒,精神也正常,但就是没有使自己改善生活现状的基本生存能力。

  【点拨】turn around 意为"(使)转身","(使)转换方向",或"(使)好转"。

  第42题:

  【分析】多重复合句。句子主干为 Chris Reidy notes that..., that 引导宾语从句。在该从句中,主句为the situation will improveonly when 引导条件状语从句,其中嵌套一个 that 引导的定语从句,修饰programs。

  【译文】《波士顿环球日报》记者 Chris Reidy 认为只有过多方面规划解决这些无家可归者的各种需求,这种局面才可能得到改善。

  第43题:

  【分析】多重复合句。句子主干为 This meansthat...,that 引导宾语从句。宾语从句的主干为 our nosesare limited to perceiving those smells。宾语从句中which 引导的定语从句修饰 those smells现在分词短语 missing...作结果状语,其中又包含...

与长难句训练相关的考研英语

推荐更多