返回

词汇\听力\口语

日语口语常用教程:“気持ちが悪い”还是“気分が悪い”?

「気持ちが悪い」「気分が悪い」は、ともに体調がすぐれないという意味で用いることができます。 “気持ちが悪い”“気分が悪い”都有“身体不舒适”的意思。 A:具合でも悪いんですか。 A:身体不舒适么? B:ええ、ちょっと気持ちが悪くて/気分が悪くて。 B:是的,有点不舒适。(在这里“気持ちが悪い”“気分が悪い”都可以用) 「気持ちが悪い」は、これ以外に感覚的に把握可能な対象について以下のように用いることが可能です。 “気持ちが悪い”除了用在身体的感觉以外,还可以表现人通过感官接触外面事...

日语口语常用教程:“気持ちが悪い”还是“気分が悪い”?的相关文章