考研英语翻译:十九大中的特殊词汇

  出国留学考研网为大家提供考研英语翻译:十九大中的特殊词汇,更多考研资讯请关注我们网站的更新!

  考研英语翻译:十九大中的特殊词汇

  ①新时代中国特色社会主义

  Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.

  ②不忘初心,方得始终

  Never forget why you started, and your mission can be accomplished.

  ③登高望远,居安思危

  Aim high and look far, be alert to dangers even in times of calm.

  ④全面从严治党

  Seeing Party self-governance exercised fully and with rigor.

  ⑤坚持反腐败无禁区、全覆盖、零容忍

  No place has been out of bounds, no ground left unturned, and no  tolerance shown in the fight against corruption.

  ⑥坚定不移“打虎”“拍蝇”“猎狐”

  We have taken firm action to “take out tigers”, “swat flies” and “hunt down foxes”.

  ⑦不想腐的堤坝正在构筑

  Moral defenses against corruption are in the making.

  ⑧行百里者半九十

  The last leg of a journey marks the halfway point.

  ⑨大道之行,天下为公

  We should pursue a just cause for common good.

  ⑩打铁还需自身硬

  It takes a good blacksmith to make steel.

  “Never forget why you started, and your mission can be accomplished. 同学们,要是把这句话用在你们的英语作文里,多增色啊!是不是?”

  小编精心为您推荐:

  2018年考研英语阅读答题技巧分享

  2018考研英语时间怎样分配

  2018考研英语记单词妙招:编故事

  2018考研英语阅读不会语法怎样得高分

  2018年考研:英语单词容易忘怎么办


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语
分享

热门关注

商务英语专业的考研方向有哪些

商务英语专业考研

考研英语怎么学零基础

考研英语怎么学

考研英语一怎么备考复习

考研英语一

考研英语考试时间多长

考研英语时长

考研英语题型时间安排

考研英语题型时间

2020考研英语翻译:词汇的表达技巧

考研英语

2021考研英语翻译丢分点:词汇匮乏

考研英语翻译指南

2020考研英语:英语翻译的口诀

考研英语

2021考研英语翻译:词汇的感情色彩把握不当

考研英语翻译解析

2021考研英语翻译技巧

考研英语翻译技巧