李华来到Larry的公寓,两人一起吃晚饭。今天我们要学两个常用语:out of whack和such a wreck。
LL: -Achoo- I have been sneezing all day.
LH: 你没生病吧?
LL: No, I don't think I'm sick. I think I have allergies. All the pollen in the air has got me feeling really out of whack.
LH: Out of whack? 你是说自己不舒服吗?
LL: Yes, Li Hua, out of whack means that I feel somewhat unwell, but it does not necessarily mean I feel sick. Out of whack means feeling not quite right.
LH: 这么说,上星期我眼镜找不到了,看东西模模糊糊的,就可以说 I felt out of whack?
LL: Yes, you very well may have been feeling out of whack. - Achoo-
LH: 你没完没了地打喷嚏,为什么不吃点儿治过敏的药呢?
LL: I hate taking those medicines. They always leave me feeling out of whack. I feel like I cannot even string together a thought when I take them.
LH: 没错,我也不喜欢吃治过敏的药,会觉得昏昏欲睡,所以我宁可象你一样,没完没了地打喷嚏。
LL: That makes sense. What would you like to have for dinner, Li Hua?
LH: 我找到了一个鱼香茄子的菜谱,好象不错,要不咱们试试看?
LL: That sounds great, let's take a look at it.
LH: 在我电子邮件信箱里,我得上网打印出来。
LL: Go right ahead.
LH: Hmmm. Larry, 你来看看,怎么印不出来啊?
LL: It looks like the printer is out of whack.
LH: 打印机也会不舒服,out of whack?
LL: Yes, in addition to a person feeling out of whack, a machine can also be out of whack. This means that the machine is not working properly.
LH: 太糟糕了,打印机坏了,那菜谱印不出来怎么办?
LL: How about you just read ou...