出国留学网专题频道关于高考英语翻译句型栏目,提供与关于高考英语翻译句型相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

高考英语翻译句型精选

高考英语翻译 高考英语翻译精选 关于高考翻译句型

  高考英语翻译的精选句型有哪些?想知道的小伙伴看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“高考英语翻译句型精选”仅供参考,持续关注本站将可以持续获取更多的内容!

高考英语翻译句型精选

  英语翻译句型

  1. It is important for everyone to learn English well in our rapidly developing world.

  在这个迅速发展的世界里,对每个人来说,学好英语是非常重要的。

  同样句型包括:

  It is important/(necessary, difficult, convenient, possible) for sb. to do sth.

  例句:It is necessary to shake hands when you first meet someone.

  与第一次见面的人握手是非常必要的。

  2. The harder you work at it, the more progress you will make.

  你工作越努力,你取得的进步就越大。

  1)The+比较级..., the+比较级...

  2)比较级+and+比较级(The world is getting smaller and smaller.)

  3. If everyone makes a contribution to protecting the environment, the world will become much more beautiful.

  如果每个人都为保护环境做出贡献,世界会变得更加美好。

  类似的句型还有:If necessary…, they can…

  4. The job was hard, which made me so tired that I almost quit half way.

  这份工作太辛苦,差点使我半途而废。

  1)直接使用:so… that…

  例句:The job was so tired, boring and seemed endless that I almost quit half way.

  这份工作太累、太无聊,而且没完没了,这使我差点半途而废。

  2)能够增加句子层次的高级连词还有:

  (Not only …but also…)、(Because…)、(because of…)、(As long as…)、(so long as…)

  5. Good habits are the crosscut to success.

  好习惯是成功的捷径。

  英语作文:常用词组

  1.by accident 偶然

  2.on account of 因为,由于,为了…的缘故

  3.in addition 另外,加之

  4.in addition to 除…之外(还)...

与关于高考英语翻译句型相关的高考英语

2014考研英语翻译技巧:句型转换

考研英语 考研英语翻译 考研英语考前辅导

  以下《2014考研英语翻译技巧:句型转换》由出国留学网考研英语频道为您精心提供,欢迎大家浏览参考。

  2014年硕士研究生入学考试在即,在最后的冲刺阶段,很多考生表示复习心态比较浮躁,无法专心看书。由于书写可以让心情得到沉淀,因此建议大家在最后的冲刺阶段多进行书写工作,例如练习笔译或进行写作,为此,文都考研辅导老师为大家整理有关考研英语中英译汉的笔译技巧,供广大考生参考借鉴。

  众所周知,英汉两种语言在表达方式上有相似之处,但更多的是差异。同一思想或概念,英语有英语的表达方式,汉语有汉语的表达方式。在很多情况下,翻译的本质,实际上是一种“替代”。在英译汉时,需用汉语的表达方式去“替代”英文的表达方式;反之亦然。这种翻译中的句型转换,也可以说是“该换说法”。例如:

  For most people the word “education” means “school” and “school” conjures up an image of a building with classrooms.

  译文:对大部分人来说,“教育”就意味着“学校”,而一提到“学校”,想到的就是大楼里一间间的教室。

  注意后半句的翻译:而一提到“学校”,想到的就是大楼里一间间的教室。如果按原文翻译,那可能会出现下面这样的句子:“学校”就会使人在脑海里出现有一间间教室的大楼的形象。

  这显然不符合我们汉语的习惯说法。但我们对“翻译”的本质往往有误解,以为按着原文的结构来翻译,才算是“忠实”的翻译。当然,我们不否认有时的确也可以按原文的结构来翻译。但这样做有一个前提条件,即这种结构能符合汉语的规范。正因为如此,汉语中已吸收了不少西方语言的结构。如:

  “我们过去是,现在是,将来也是你们忠实的朋友。”

  这个说法出自英语下列的句型:

  We were, we are, and we will be your faithful friends.

  又如,“诗之于散文,犹如跳舞之于步行。”这种说法,出自下列英语的句型:

  Poetry is to prose what dancing is to walking.

  但更多的场合下,翻译必须“改换说法”。例:

  Living in illiteracy is such an unknown — even a little mysterious — experience.

  文盲是怎样生活的?我们不知道;对我们来说,甚至还会感到有些神秘。

  试比较:

  生活在不能读书识字的情况下是一种不为人所知的—— 甚至是一种神秘的——经历。

  因此,翻译是替代,是改换说法,这是一个十分重要的概念。有了这个观点,我们翻译时就不必亦步亦趋,而是能灵活运用目的语的表达方式,使译文通顺而有生气,符合目的语的表达习惯。

  点击查看:历年考研英语真题及答案汇总

  考研英语栏目推荐链接:

<...

与关于高考英语翻译句型相关的考研英语

2021考研英语翻译倍数句型及翻译方法

考研英语翻译倍数句型 2021考研英语翻译倍数句型 2021考研英语翻译方法

  为了更好的进行备考,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语翻译倍数句型及翻译方法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语翻译倍数句型及翻译方法

  英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、⑧、(12) 等,见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在 表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。

  现将常用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下:

  倍数增加

  (一) A is n times as great(long,much,…)as B.(①)

  A is n times greater (longer, more,…)than B.(②)

  A is n times the size (length, amount,…)of B.(③)

  以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是B的n倍[或A比B大(长,多,……)n-1倍].

  Eg. This book is three times as long as (three times longer than,three times the length of )that one. 这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。

  注:当相比的对象B很明显时,than(as,of)B常被省去。

  (二)increase to n times(④)

  increase n times/n-fold(⑤)

  increase by n times(⑥)

  increase by a factor of n(⑦)

  以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。

  Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times as compared with last year. 集成电路的产量比去年增加了两倍。

  Eg. The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l986. 化肥产量比1986年增加了4倍。

  Eg. That can increase metabolic rates by two or three times. 那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。

  Eg. The drain voltage has been increased by a factor of four. 漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。

  注:在这类句型中increase常被raise,grow,go/step up,multiply等词所替代。

  (三)There is a n-fold increase/growth…(⑧) 应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式:

  Eg. A record high increase in value of four ...

高考英语翻译技巧总结

高考英语翻译 高考英语翻译技巧 关于高考英语

  高考英语翻译题型怎么回答,可以选择的方法有几种?需要了解的考生看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“高考英语翻译技巧总结”仅供参考,持续关注本站将可以持续获取更多的资讯!

高考英语翻译技巧总结

  高考英语翻译技巧

  1、同义习语借用法——两种语言中有些同义习语无论在内容、形式和色彩上都有相符合,它们不但相同的意思或隐义,面且有相同的或极相似的形象或比喻。翻译时如果遇到这种情况不妨直载了当地互相借用。比方说汉语中有一句习语是“隔墙有耳“,英语中却有”walls have ears”,两句话字、义两合,无懈可击。我们说“火上加油”,英国人则说”to add fuel to the flame”,两者也完全一样。

  2、意译法——有些习语无法直译,也无法找到同义的习语借用,则只好采用意译的方法来对待.例如汉语中的”落花流水”用来表示被打得大败之意,译成英文便是“to be shattered to pieces”。“乌烟瘴气“形容情形混乱不堪,可用“chaos”来表达。

  3、省略法—汉语中有一种情况,就是习语中有的是对偶词不达意组,前后含意重复。偶到这种情况时可用省略法来处理,以免产生画蛇添足之感。例如“铜墙铁壁”可译成“wall of bronzl” 已经足够,实在无须说成”wall of copper and iron”.”街谈巷议“在意义上也是重复的,所以译成”street gossip”便可以了。

  4、增添法—为了要更清楚地表达原意,有时要结合上下文的需要,在译文中增添一些说明。例如“树倒猢狲散”可译成“Once the tree falls,the monkeys on it will flee helter-skelter,”其中helter-skelter是“慌慌张张”之意,是增添的成分,原文虽无其字而有其义,加了使形象突出,有声有色。

  5、还原法—一些习语源于外语,翻译时可使之还原。例如“夹着尾巴”应写成”with the tail between the legs”;”战争贩子”是英文”war-monger”的中译;”蓝图”则是”blue-print”等.

  英语翻译小技巧分析

  首先,对文中的一些衔接手段要多加关注,在进行英语翻译的过程中,汉语与英语这两种语言,有一些语篇的衔接手段在使用的过程中都有着各自的特点,汉语更常用原词复现和省略,而英语对照应与替代更为常用。除此之外,在语篇的衔接过程中,汉语没有明确的单复数概念,在进行翻译的时候,翻译者会对单复数的使用进行有意识的加强,这对于一些原来模糊的译文结构有很大的澄清作用。

  拓展阅读:高考英语语法填空解题技巧

  语法填空题型分析

  语法填空题是全国卷高考英语试题的一项创新,它将语法知识的考查融于一篇英语短文中,通过设置纯空格题填空和给词填空两种形式来表现,突出考查了学生通过语境运用语法知识的能力,更能客观、准确地考察学生的...

初中英语改错翻译句型:英语翻译填空题专项训练五

动词 结构 词组

一、根据所给中文,完成相应的英语句子,每空限填一词:

1. 多喝水,这对你的健康有好处。

Drink more water. It _______ _______ _______ your health.

2. 昨天直到雨停了孩子们才离开学校。

The children _______ leave school _______ the rain stopped yesterday.

3. 非常感谢邀请我参加你的聚会。

_______ ______ _______ _______ asking me to your party.

4. 钥匙是金属做的,用来锁门。

The key _______ _______ ______ metal and _______ ______ ______ door.

5. 你们想拿回你们的电视机,是吗?

You want to ________ your TV set ________, _______ you?

6. 天太冷了,不能去游泳。

It's too cold _________ ________ ________.

7. 我和她年龄一样大。

I'm _______ _______ ________ ________ _______

8. 丽丽叫我不要忘记告诉她母亲这条好消息。

Lily asked me _______ _______ _______ ______ tell her mother the good news.

9. 昨天当我到达电影院时,电影已经开始半小时了。

When I ______ ______ the cinema yesterday, the film _______ _______ ______ for half an hour.

10. 晚饭后为什么不去散步呢?

_______ _______ _______ out for a walk after supper?

参考答案与详解

1. 此题主要考查词组be good for “对……有益(好处)”,drink more water是一个祈使句,用的是一般现在时,所以后句也用一般现在时,所以答案为is good for.

2. 此题考查的是not …until“直到……才”结构,因是“昨天”,所以用一般过去时,第一空填didn't,第二空填until.

3. “非常感谢……”可译为“Thank you very much for… 或Thanks a lot for…”,因只有四空,所以只能填Thanks a lot for.

...

初中英语改错翻译句型:英语翻译填空题专项训练三

宾语 表示 词组

根据中文意思完成句子,每空限填一词。

1. 只要竭尽全力,老师就会满意我们表现。

Our teachers will ______ ______ ______ our performance as long as we ______ ______ ______.

2. 广东的新变化使参观者感到惊奇

The ______ are ______ at the new changes in Guangdong.

3. 她想出了增加销售量的新主意,受到了李先生的高度先锋赞扬。

She ______ ______ ______a new idea for increasing sales, so Mr. Li ______ highly ______ her.

4.不管我们跟他开什么玩笑,他都不生气。

He is not angry ______ us, ______ ______ ______ jokes we______ ______him.

5.令人遗憾的是唐先生再也没有苏醒过来

It's a pity that Mr. Tang ______ ______ ______ ______ to himself.

6. 汤姆每天都要踢足球,所以他讨厌下雨

Tom plays football every day, so he______ ______ ______ ______raining.

7. 凯特宁愿再等一个小时也不叫醒母亲,因为她母亲太累

Kate______ to wait for another hour ______ ______ ______ up her mother be-cause her mother was too tired.

8. 登记后方可入住本旅馆。

You ______ ______ to stay at the hotel ______ the form ______ ______.

9. 在他的帮助下,我的英语进步很大。

______I've made ______ ______in English.

10. 你看明天有可能结束这工作吗?

Do you think ______ ______ to finish the work tomorrow?

答案与解析

1. be pleased with; do / try our best.表示“对……感到满意”可用be pleased with,或be happy with,或be satisfied with;表示“尽力做某事”可说try one's best, 或do one's best.

2. visi-tor...

初中英语改错翻译句型:英语翻译填空题专项训练六

动词 不定式 词组

根据所给汉语完成英语句子。(每空限1个单词)

1. 我已下决心要当一名演员。

I ______ ______ ______ ______ ______ to be an actor.

2. 这台电脑现在必须修理。

This computer ______ ______ ______ now.

3. 妈妈经常劝爸爸戒烟。

Mum often asks Dad ______ ______ ______ ______.

4. 保持校园整洁是我们大家的责任。

______ ______ ______ ______ to keep our schoolyard clean and tidy.

5. 她遇到了麻烦。我必须帮助她。

She is now ______ ______. I must help her.

6. 你一到广州就给我打个电话好吗?

Will you please call me ______ ______ ______ you ______ Guangzhou?

答案与解析

1. have made up my mind.make up one's mind是个固定词组,意思是“下决心”。根据句意可知要用现在完成时。

2. must be repaired.“电脑”是“修理”这一动作的承受者,因此,要用被动语态。“必须(must)”是个情态动词,因此,本句要用含有情态动词的被动语态。

3. to give up smoking.“戒烟”常译成 give up smoking.根据动词ask 后面要跟带to的动词不定式作宾语补足语,因此要在动词give前面加上动词不定式符号。

4. It is our duty.在这句话中,it是形式主语,真正的主语是后面的动词不定式to keep our schoolyard clean and tidy.

5. in trouble.in trouble是个固定词组,意思是“处于不幸中”。

6. as soon as, reach. as soon as是个连词词组,引导时间状语从句,意思是“一……就……”。“到达”这一意思英语中常用的表达方法有三种,它们是get to / arrive in(at) / reach,本句只需要填写一个词,只能是reach.

《英语翻译填空题专项训练六》由英语编辑整理,更多请访问:https://m.liuxue86.com/english/...

初中英语改错翻译句型:英语翻译填空题专项训练四

动词 正确答案 汉语

1. 躺在床上看书对你的眼睛有害。

Reading in bed _______.

2. 中华人民共和国成立于1949年。

The PRC _______ in 1949.

3. 我今天为你买了一件新衬衫。为什么不试一下?

I bought a new shirt for you today. _______?

4. 我认为他明天不会来参加会议的。

I _______ that he _______ come to the meeting tomorrow.

5. 你能告诉我现在几点了吗?

Could you tell me _______?

6. 你最好在他改变主意之前把机票费帮他付了。

You'd better _______ the air ticket for him before he _______.

7. 我生于1987年6月15日。

I _______ June 15, 1987.

8. 我们学校里仅有六个女教师。

There are only six _______ in our school.

9. 奥运会每四年举行一次。

The Olympic Games are _______.

10. 等他来,我再离开。

I _______leave _______he comes back.

11. 我希望你同我们一起去。

I hope _______ _______ with us.

12. 假如明天不下雨,我会去购物。

I will _______ _______ if it _______ rain tomorrow.

13. 她很美,她妈妈年轻时也很美。

She is beautiful and ______ ______ her mother when she was young.

14. 长沙的天气和北京的不同。

The weather of Changsha _______ _______ _______ ______ of Beijing.

15. 我们班的学生人数是50.

The ________ of the students in our class _______ 50.

参考答案及解析:

1. 此题易误填 is bad to your eyes.这是由于受汉语思维的影响造成的。介词to确实有“对……”的意思,但在be bad for …这一个短语中不...

推荐更多