2017考研英语翻译复习:结构转换

  出国留学网考研网为大家提供2017考研英语翻译复习:结构转换,更多考研英语复习资料及复习方法请关注我们网站的更新!

  2017考研英语翻译复习:结构转换

  在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则受到两种语言表达的差异,需要进行转换翻译,常见的就是词类和转换和结构的转换,下面我们来看结构转换,了解了这个翻译能力才能不断完善和提升。

  结构转换

  结构转换着眼于句子成分的相互转换和基本句型的改变。句子成分的相互转换主要在主语与宾语,补语与表语,主语与定语,定语与状语,状语与主语之间进行。

  ▶句子成分的转换

  1.非主语译成主语

  经典例题: Since the invention of the transistor at the Bell Telephone Laboratories in1984,it has found its way into varied applications in the commercial,industrial and military fields.

  参考译文: 自从1984年贝尔电话研究所发明晶体管以来,晶体管的种种应用已遍及商业、工业和军事各个领域。(状语译成主语)

  经典例题: Television is different from radio in that it sends and receives pictures.

  参考译文: 电视和无线电的不同点在于电视能收发图像。(表语译成主语)

  经典例题: Matter is usually electrically neutral,that is,it has as many protons,as electrons.

  参考译文: 物质通常是不带电的,就是说,它的质子和电子数量是相等的。(宾语译成主语)

  2.非谓语译成谓语

  经典例题: There is a need for improvement in your study habits.

  参考译文: 你的学习习惯需要改进。(主语译成谓语)

  3.非宾语译成宾语

  经典例题: He is admired by everybody.

  参考译文: 大家都很钦佩他。(主语译成宾语)

  经典例题: Materials to be used for structural purpose are chosen so as to behave elastically in the environmental condition.

  参考译文: 用于结构上的材料必须选择得使它们在周围环境条件下具有弹性。(状语译成宾语)

  4.非状语译成状语

  经典例题: He drew a deep breath.

  参考译文: 他深深地吸了一口气。(定语译成状语)

  经典例题: Pictures show him in the company of men like Churchill,Einstein and Gandhi.

  参考译文: 在这些照片中我们可以看到他和邱吉尔、爱因斯坦、甘地这些人的交往。(主语译成状语)

  ▶基本句型的转化

  1.简单句转换成复合句

  经典例题: At the slightest improvement in my work they would show warm approval.

  参考译文 我工作稍有进步,他们就热情肯定。

  2.复合句转换成简单句

  经典例题: This causes the construction of gigantic buildings where too large masses of human beings are crowded together.

  参考译文: 这样就盖起了许多人聚居的高楼大厦。

  小编精心为您推荐:

  2017考研英语翻译:重复名词

  2017考研英语翻译技巧:对等表达

  2017考研英语翻译题英汉差异处理

  2017考研英语翻译复习:如何巧译定语

  2017考研英语翻译:倒装结构怎样突破


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语
分享

热门关注

商务英语专业的考研方向有哪些

商务英语专业考研

考研英语怎么学零基础

考研英语怎么学

考研英语一怎么备考复习

考研英语一

考研英语考试时间多长

考研英语时长

考研英语题型时间安排

考研英语题型时间

2021考研英语翻译复习诀窍:词性转换

考研英语翻译复习诀窍

2021考研英语翻译:并列平行结构复习

考研英语翻译复习

2021考研英语翻译:分割结构解析

考研英语翻译解析

2021考研英语翻译技巧:分割结构

考研英语翻译技巧

2021考研英语翻译:比较结构(二)

考研英语