2021考研英语长难句应该怎么分析?

  2021考研英语长难句应该怎么分析呢?下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语长难句应该怎么分析?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯

  2021考研英语长难句应该怎么分析?

  简单句式但是内容复杂的命题处长难句怎么分析?

  A growing body of research has shown that our appetite and food intake are influenced by a large number of factors besides our biological need for energy,including our eating environment and our perception of the food in front of us.

  首先拿到句子的第一时间,我们还是要先去划分句子的结构,找出主干部分来帮助我们理解,而划分句子主干的首要步骤就是去找句子中的谓语,首先我们在第一行看见了has shown,第三人称单数的现在完成时做谓语,表示展示的意思;然后我们继续往下看,在第二行中出现了一个are influenced,那么这are influenced是我们的谓语吗?很显然它不是,因为我们在这个are前面看见了一个that,那么这个are根据我们之前讲的谓语就近原则,这个are应该是这个that引导从句中的系动词,不是主干中的成分;于是我们接着往下看,第三行出现了一个including,包含的意思,那么他是我们的谓语吗?其实啊,他也不是,逗号后面加上V-ing形式通常是我们的伴随状语,而不是谓语部分,而且老师给大家拓展一个小知识,这个including一般在逗号后面都是接前面的内容来举例说明的,相当于for example。那么我们发现这句长难句的谓语其实就是我们的has shown,显示了的意思。

  找完了谓语,那么咱们接下来就要在谓语的前面从前往后找主语了,主语在咱们这句话中很明显,就是开头的这部分a growing body of research,不是很复杂,但是要找全,a growing body of表示不断增长的,那这里其实主语的意思就是不断增长的研究,也可以翻译成越来越多的研究,这就是我们的主语了。

  主谓找齐了,那我们接下来就看一下宾语在哪儿,是不是就是衔接着谓语部分的that从句啊,那么它到哪里为止呢,咱们之前上一节中是不是给大家讲了,从句划分到下一个从属连词或者是谓语之前啊,那咱们快速的看一下后面是否有出现从属连词或者是谓语。诶,没有从属连词和谓语,那么这个that宾语从句是不是就一直划到结尾啊。好,划分了that从句的范围,那我们来找一下that从句中的主干部分,首先谓语是不是我们刚才找到的are influenced啊,主语往前面看一下是不是就是一个简单的并列词组做主语:our appetite and food intake,我们的胃口和吸收的食物。宾语稍微有些复杂a large number of factors besides our biological need for energy,但是我们注意到了这里有一个besides,除...之外,通常做状语修饰成分,那么这里应该就是修饰前面的a large number of factors,一大堆因素了,后面besides our biological need for energy,除了我们对能量的生理需求之外修饰前面的因素,那翻译出来句式:除了对能量需求之外的一大堆因素。后面还有一个刚刚讲的伴随状语including our eating environment and our perception of the food in front of us修饰这些因素,单词都不难,简单翻译一下,就是:包括我们的用餐环境和对于我们眼前食物的观念,指的就是我们的原因了。那么宾语总体翻译出来就是:我们的胃口和吃的食物是被一大堆除了生理对能量需求以外的因素所影响的,其中包括我们的用餐环境和对于我们眼前食物的观念。

  讲到这里,我们发现主谓宾,这句话的主干成分全部都被我们找到并翻译出来了,那么我们直接按主谓宾顺译即可:不断增长的研究显示,我们的胃口和吃的食物是被一大堆除了我们生理上对能量的需求以外的因素所影响的,其中包括我们的用餐环境和对于我们眼前食物的观念。那么这句话我们就理解出来了,这个段落的中心观点我们也就理解到位了。

  最后总结一下,面对此类没有出现多种复合句式但是内容复杂句子,我们一定要抓清主干成分,主谓宾找全依次翻译,再结合顺译,这样就不容易出错,句子也能稳稳当当地翻译出来了。

  推荐阅读:

  2021考研英语如何分析长难句?

  怎么分析考研英语长难句?

  2021考研英语长难句怎么做?


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语
分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《2021考研英语长难句应该怎么分析?.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

商务英语专业的考研方向有哪些

商务英语专业考研

考研英语怎么学零基础

考研英语怎么学

考研英语一怎么备考复习

考研英语一

考研英语考试时间多长

考研英语时长

考研英语题型时间安排

考研英语题型时间

2021考研英语长难句应该如何分析?

考研英语长难句应该如何分析

2021考研英语长难句怎么分析?

考研英语长难句分析

2021考研英语长难句应该如何翻译?

考研英语长难句如何翻译

2021考研英语经典长难句分析

考研英语

2021考研英语长难句分析方法

考研英语长难句分析方法
付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

  2021考研英语长难句应该怎么分析呢?下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语长难句应该怎么分析?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯

  2021考研英语长难句应该怎么分析?

  简单句式但是内容复杂的命题处长难句怎么分析?

  A growing body of research has shown that our appetite and food intake are influenced by a large number of factors besides our biological need for energy,including our eating environment and our perception of the food in front of us.

  首先拿到句子的第一时间,我们还是要先去划分句子的结构,找出主干部分来帮助我们理解,而划分句子主干的首要步骤就是去找句子中的谓语,首先我们在第一行看见了has shown,第三人称单数的现在完成时做谓语,表示展示的意思;然后我们继续往下看,在第二行中出现了一个are influenced,那么这are influenced是我们的谓语吗?很显然它不是,因为我们在这个are前面看见了一个that,那么这个are根据我们之前讲的谓语就近原则,这个are应该是这个that引导从句中的系动词,不是主干中的成分;于是我们接着往下看,第三行出现了一个including,包含的意思,那么他是我们的谓语吗?其实啊,他也不是,逗号后面加上V-ing形式通常是我们的伴随状语,而不是谓语部分,而且老师给大家拓展一个小知识,这个including一般在逗号后面都是接前面的内容来举例说明的,相当于for example。那么我们发现这句长难句的谓语其实就是我们的has shown,显示了的意思。

  找完了谓语,那么咱们接下来就要在谓语的前面从前往后找主语了,主语在咱们这句话中很明显,就是开头的这部分a growing body of research,不是很复杂,但是要找全,a growing body of表示不断增长的,那这里其实主语的意思就是不断增长的研究,也可以翻译成越来越多的研究,这就是我们的主语了。

  主谓找齐了,那我们接下来就看一下宾语在哪儿,是不是就是衔接着谓语部分的that从句啊,那么它到哪里为止呢,咱们之前上一节中是不是给大家讲了,从句划分到下一个从属连词或者是谓语之前啊,那咱们快速的看一下后面是否有出现从属连词或者是谓语。诶,没有从属连词和谓语,那么这个that宾语从句是不是就一直划到结尾啊。好,划分了that从句的范围,那我们来找一下that从句中的主干部分,首先谓语是不是我们刚才找到的are influenced啊,主语往前面看一下是不是就是一个简单的并列词组做主语:our appetite and food intake,我们的胃口和吸收的食物。宾语稍微有些复杂a large number of factors besides our biological need for energy,但是我们注意到了这里有一个besides,除...之外,通常做状语修饰成分,那么这里应该就是修饰前面的a large number of factors,一大堆因素了,后面besides our biological need for energy,除了我们对能量的生理需求之外修饰前面的因素,那翻译出来句式:除了对能量需求之外的一大堆因素。后面还有一个刚刚讲的伴随状语including our eating environment and our perception of the food in front of us修饰这些因素,单词都不难,简单翻译一下,就是:包括我们的用餐环境和对于我们眼前食物的观念,指的就是我们的原因了。那么宾语总体翻译出来就是:我们的胃口和吃的食物是被一大堆除了生理对能量需求以外的因素所影响的,其中包括我们的用餐环境和对于我们眼前食物的观念。

  讲到这里,我们发现主谓宾,这句话的主干成分全部都被我们找到并翻译出来了,那么我们直接按主谓宾顺译即可:不断增长的研究显示,我们的胃口和吃的食物是被一大堆除了我们生理上对能量的需求以外的因素所影响的,其中包括我们的用餐环境和对于我们眼前食物的观念。那么这句话我们就理解出来了,这个段落的中心观点我们也就理解到位了。

  最后总结一下,面对此类没有出现多种复合句式但是内容复杂句子,我们一定要抓清主干成分,主谓宾找全依次翻译,再结合顺译,这样就不容易出错,句子也能稳稳当当地翻译出来了。

  推荐阅读:

  2021考研英语如何分析长难句?

  怎么分析考研英语长难句?

  2021考研英语长难句怎么做?


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语
一键复制全文