2021考研英语:翻译日常练习(二)

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译日常练习(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语:翻译日常练习(二)

  After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates,Australia's Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die.

  【译文】 经过6个月争论和后16个小时的国会激烈辩论,澳大利亚北部地区(澳北州政府)成为世界上第一个允许医生根据绝症病人个人意愿来结束其生命的合法当局。

  【析句】 句子的主体结构是Australia's Northern Territory became the first legal authority。句首成分After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates是作状语的介词词组,动词不定式to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die相当于定语从句which allows doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die,修饰the first legal authority。

  【讲词】 to take the life of sb和to take sb?s life意思是“结束某人的生命”。A car bombing took the life of a 61?year?old man.(汽车炸弹夺去了一位61岁老头的生命。)I didn?t understand how you could take the life of an innocent animal.(我不明白你怎么能杀死一个无辜的动物。)

  推荐阅读:

  2021考研英语:翻译日常练习(一)

  2021考研英语:翻译词汇用法一

  2021考研英语:分词的翻译技巧


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语
分享

热门关注

商务英语专业的考研方向有哪些

商务英语专业考研

考研英语怎么学零基础

考研英语怎么学

考研英语一怎么备考复习

考研英语一

考研英语考试时间多长

考研英语时长

考研英语题型时间安排

考研英语题型时间

2021考研英语:翻译日常练习(七)

考研英语

2021考研英语:翻译日常练习(11)

考研英语

2021考研英语:翻译日常练习(9)

考研英语

2021考研英语:翻译日常练习(六)

考研英语

2021考研英语:翻译日常练习(五)

考研英语