下面是出国留学网英语栏目为大家带来的“2017考研英语翻译模拟试题及答案”,希望对大家有所帮助。更多英语相关资讯请关注本网站!
1. To take this approach to the New Englanders normally means to start with the Puritans'theological innovations and their distinctive ideas about the church —important subjects that we may not neglect.
【分析】复合句。句中的两个不定式短语To take…和 to start with...分别作主句的主语和宾语;破折号后的内容补充说明 theological innovations and distinctive ideas,其中包含that引导的定语从句,修饰subjects。
【译文】以这种方法看待新英格兰人通常意味着从这些清教徒的神学变革和他们关于教堂的与众不同的理念入手——这些是我们不容忽视的重要主题。
【拓展】动词短语take a/an…approach to sth.意思是“对…采用...方法/态度”。
2. More recently, while examining housing construction, the researchers discovered that illiterate, non-English-speaking Mexican workers in Houston, Texas, consistently met best-practice labor productivity standards despite the complexity of the building industry’s work.
【分析】复合句。句子的主干为the researchers discovered that...,其中that引导的从句作宾语。宾语从句中despite引出的介词短语作让步状语。句首“while +分词短语”结构是省略主语和系动词的状语从句while the researchers were examining···
【译文】最近,研究者在调查房屋建筑业时发现,尽管建筑行业的工作非常复杂,但是德克萨斯州休斯顿市的那些不识字、不会说英语的墨西哥工人却总是能达到劳动生产率的最高标准。
【拓展】1)illiterate意为“文盲的”,是literate“有读写能力的,识字的”的反义词。2)despite用作介词,意思是“不管,尽管”其后跟名词(短语)。
状语从句中的省略
在以when, while, as, once, whenever引导的时间状语从句、if,unless引导的条件状语从句、as,asif, as though引导的方式状语从句、though, although, even if, even though 引导状语从句、wherever引导的地点状语从句中,常常省略与主句相同的主语(或作主语的代词it)和be动词,剩下名词、形容词(短语)、介词短语、不定式或分词。<...